Sie suchten nach: vis et virtus (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

vis et virtus

Französisch

vis

Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vis et vir

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vis et honor

Französisch

force et honneur

Letzte Aktualisierung: 2024-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vis-et honos

Französisch

force and will

Letzte Aktualisierung: 2017-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vis et prudentia vincit

Französisch

strength and prudence conquers

Letzte Aktualisierung: 2023-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

antigonae pietas et virtus omnibus exemplum est.

Französisch

elle étais fille d’oedipe , roi des thebains

Letzte Aktualisierung: 2021-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

genus et virtus, nisi cum re, vilior alga est

Französisch

noblesse et courage, si on n'a rien, valent moins qu'une algue

Letzte Aktualisierung: 2012-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vis et laetitia per disciplinam corporem

Französisch

vous êtes content de l'instruction corporel

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sapientio et virtus in donc clus et seetia omniumrerum manet apud eum in seculum seculi

Französisch

traducteur anglais

Letzte Aktualisierung: 2014-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es

Französisch

après cela, j`entendis dans le ciel comme une voix forte d`une foule nombreuse qui disait: alléluia! le salut, la gloire, et la puissance sont à notre dieu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et respondens angelus dixit ei spiritus sanctus superveniet in te et virtus altissimi obumbrabit tibi ideoque et quod nascetur sanctum vocabitur filius de

Französisch

l`ange lui répondit: le saint esprit viendra sur toi, et la puissance du très haut te couvrira de son ombre. c`est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé fils de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixerunt ad eum haec dicit ezechias dies tribulationis et correptionis et blasphemiae dies haec quia venerunt filii usque ad partum et virtus non est parient

Französisch

et ils lui dirent: ainsi parle Ézéchias: ce jour est un jour d`angoisse, de châtiment et d`opprobre; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n`y a point de force pour l`enfantement.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Französisch

un jour jésus enseignait. des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la galilée, de la judée et de jérusalem; et la puissance du seigneur se manifestait par des guérisons.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Französisch

et j`entendis dans le ciel une voix forte qui disait: maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre dieu, et l`autorité de son christ; car il a été précipité, l`accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre dieu jour et nuit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,879,914 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK