Sie suchten nach: audi fili mi tu deus (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

audi fili mi tu deus

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

fili mi

Französisch

mon sang

Letzte Aktualisierung: 2021-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia tu deus protegit

Französisch

que dieu te protege

Letzte Aktualisierung: 2023-12-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dimittam te, fili mi

Französisch

je te pardonne, ma fille je te pardonne ma fille

Letzte Aktualisierung: 2016-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita

Französisch

Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie se multiplieront.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Französisch

mon fils, mange du miel, car il est bon; un rayon de miel sera doux à ton palais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca

Französisch

mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, ne te laisse pas gagner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.

Französisch

Écoute, mon fils, l'instruction de ton père, ne méprise pas l'enseignement de ta mère.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait saul audi fili achitob qui respondit praesto sum domin

Französisch

saül dit: Écoute, fils d`achithub! il répondit: me voici, mon seigneur!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque isaac accede huc ut tangam te fili mi et probem utrum tu sis filius meus esau an no

Französisch

isaac dit à jacob: approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü, ou non.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tua

Französisch

mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l`oreille à mes discours.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Französisch

balaam prononça son oracle, et dit: lève-toi, balak, écoute! prête-moi l`oreille, fils de tsippor!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

Französisch

mais Éli appela samuel, et dit: samuel, mon fils! il répondit: me voici!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro rex operuit caput suum et clamabat voce magna fili mi absalom absalom fili mi fili m

Französisch

le roi s`était couvert le visage, et il criait à haute voix: mon fils absalom! absalom, mon fils, mon fils!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

Französisch

juda est un jeune lion. tu reviens du carnage, mon fils! il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: qui le fera lever?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc ergo fili mi sit dominus tecum et prosperare et aedifica domum domino deo tuo sicut locutus est de t

Französisch

maintenant, mon fils, que l`Éternel soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l`Éternel, ton dieu, comme il l`a déclaré à ton égard!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Französisch

saül reconnut la voix de david, et dit: est-ce bien ta voix, mon fils david? et david répondit: c`est ma voix, ô roi, mon seigneur!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Französisch

isaac devenait vieux, et ses yeux s`étaient affaiblis au point qu`il ne voyait plus. alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: mon fils! et il lui répondit: me voici!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui rennuens ait scio fili mi scio et iste quidem erit in populos et multiplicabitur sed frater eius iunior maior illo erit et semen illius crescet in gente

Französisch

son père refusa, et dit: je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait saul peccavi revertere fili mi david nequaquam enim ultra male tibi faciam eo quod pretiosa fuerit anima mea in oculis tuis hodie apparet quod stulte egerim et ignoraverim multa nimi

Französisch

saül dit: j`ai péché; reviens, mon fils david, car je ne te ferai plus de mal, puisqu`en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. j`ai agi comme un insensé, et j`ai fait une grande faute.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi

Französisch

après tout ce qui nous est arrivé à cause des mauvaises actions et des grandes fautes que nous avons commises, quoique tu ne nous aies pas, ô notre dieu, punis en proportion de nos iniquités, et maintenant que tu nous as conservé ces réchappés,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,950,078 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK