Sie suchten nach: auris (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

auris

Französisch

oreille

Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

auris interna

Französisch

oreille interne

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

atresia auris congenita

Französisch

atrésie congénitale du conduit auditif externe

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mih

Französisch

les fils de l`étranger me flattent, ils m`obéissent au premier ordre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis sapore

Französisch

l`oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, comme le palais savoure les aliments?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

auris enim verba probat et guttur escas gustu diiudica

Französisch

car l`oreille discerne les paroles, comme le palais savoure les aliments.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

auris audiens beatificabat me et oculus videns testimonium reddebat mih

Französisch

l`oreille qui m`entendait me disait heureux, l`oeil qui me voyait me rendait témoignage;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ecce omnia et vidit oculus meus et audivit auris mea et intellexi singul

Französisch

voici, mon oeil a vu tout cela, mon oreille l`a entendu et y a pris garde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris me

Französisch

ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Französisch

et si l`oreille disait: parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps, -ne serait-elle pas du corps pour cela?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

Französisch

une parole est arrivée furtivement jusqu`à moi, et mon oreille en a recueilli les sons légers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

neque audisti neque cognovisti neque ex tunc aperta est auris tua scio enim quia praevaricans praevaricabis et transgressorem ex ventre vocavi t

Französisch

tu n`en as rien appris, tu n`en as rien su, et jadis ton oreille n`en a point été frappée: car je savais que tu serais infidèle, et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Französisch

femmes, écoutez la parole de l`Éternel, et que votre oreille saisisse ce que dit sa bouche! apprenez à vos filles des chants lugubres, enseignez-vous des complaintes les unes aux autres!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

obsecro domine sit auris tua adtendens ad orationem servi tui et ad orationem servorum tuorum qui volunt timere nomen tuum et dirige servum tuum hodie et da ei misericordiam ante virum hunc ego enim eram pincerna regi

Französisch

ah! seigneur, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui veulent craindre ton nom! donne aujourd`hui du succès à ton serviteur, et fais-lui trouver grâce devant cet homme! j`étais alors échanson du roi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu

Französisch

que ton oreille soit attentive et que tes yeux soient ouverts: écoute la prière que ton serviteur t`adresse en ce moment, jour et nuit, pour tes serviteurs les enfants d`israël, en confessant les péchés des enfants d`israël, nos péchés contre toi; car moi et la maison de mon père, nous avons péché.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,309,257 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK