Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
athletae quotidie variis motibus crura exercent
chaque jour, les athlètes musclent leurs jambes par des mouvements variés.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in magnis urbibus multi homines varias artes exercent
traducteur anglais
Letzte Aktualisierung: 2013-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
novos milites mane ac post meridiem ad omne genus armorum centuriones exercent
phrases latines tradurre
Letzte Aktualisierung: 2015-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iesus autem vocavit eos ad se et ait scitis quia principes gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent in eo
jésus les appela, et dit: vous savez que les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les asservissent.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur ign
je répands ma colère sur toi, et ils te traiteront avec fureur. ils te couperont le nez et les oreilles, et ce qui reste de toi tombera par l`épée; ils prendront tes fils et tes filles, et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vere nihil potes dicere ; finge aliquid saltem commode ut ne plane uidearis id facere quod aperte facis, huius miseri fortunis et horum uirorum talium dignitati illudere
pour cette raison?
Letzte Aktualisierung: 2020-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tandem afflica valetudine in campaniam concessit, ubi remisso ad otium animo, nullo hilaritatis genere abstinuit. supremo vitae die, petito speculo, capillum sibi comi jussit; et amicos circumstantes percontatus est num vitae minimum satis commode egisset; adjecit et solitam clausulam :" edite strepitum, vosque omnes cum gaudio applaudite." obiit nolae sextum et septuagesimum annum agens.
enfin, affligé par la maladie, a pris sa retraite en campanie, où il a dégagé de toute tranquillité à la dignité et de l'âme, et il se sont abstenus de toute sorte de jovialité. le dernier jour de sa vie, appelant à un miroir, son peignée cheveux commandé à être; de la vie, et mes amis, qui se tenaient tour, à faire des enquêtes faites si elles avaient le moins assez confortable pour elle-même serait agir; il a ajouté une clause habituelle : « mangez un peu de bruit, et vous tous avec succès. » nola est mort à soixante-seize ans.
Letzte Aktualisierung: 2020-05-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung