Sie suchten nach: dicat (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

dicat

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

qui dicat,

Französisch

qui doit dire,

Letzte Aktualisierung: 2012-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Latein

quasi dicat

Französisch

comme s'il (ceci) disait

Letzte Aktualisierung: 2014-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicat sententiam.

Französisch

dise son avis.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

eatenus ut dicat

Französisch

jusqu'à dire

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dicat quo vulnere,

Französisch

me dise par quelle blessure,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dicat haec eadem ?

Französisch

dise ces mêmes choses ?

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

respondeat,verum dicat !

Französisch

qu' il réponde , qu' il dise la vérité !

Letzte Aktualisierung: 2012-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dicat, licet, se emisse.

Französisch

qu'il dise, il le peut, qu'il les a achetés.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quidam vestrum forte dicat

Französisch

l' un de vous dirait peut - être

Letzte Aktualisierung: 2012-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Französisch

afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Französisch

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Französisch

car sa bonté pour nous est grande, et sa fidélité dure à toujours. louez l`Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Französisch

cantique des degrés, je lève mes yeux vers toi, qui sièges dans les cieux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

responderunt secundo atque dixerunt rex somnium dicat servis suis et interpretationem illius indicabimu

Französisch

ils répondirent pour la seconde fois: que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l`explication.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund

Französisch

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises: celui qui vaincra n`aura pas à souffrir la seconde mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu

Französisch

s`il s`élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t`annonce un signe ou un prodige,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

benedictus dominus deus israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus domin

Französisch

béni soit l`Éternel, le dieu d`israël, d`éternité en éternité! et que tout le peuple dise: amen! louez l`Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

Französisch

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises: a celui qui vaincra je donnerai à manger de l`arbre de vie, qui est dans le paradis de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderi

Französisch

et que l`un d`entre vous leur dise: allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu

Französisch

que l`étranger qui s`attache à l`Éternel ne dise pas: l`Éternel me séparera de son peuple! et que l`eunuque ne dise pas: voici, je suis un arbre sec!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,132,555 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK