Sie suchten nach: dixitque (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

dixitque

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

dixitque ad eu

Französisch

l`Éternel dit à josué:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque abraham ego iurab

Französisch

abraham dit: je le jurerai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque dominus ad mosen et aaro

Französisch

l`Éternel dit à moïse et à aaron:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque loth ad eos quaeso domine m

Französisch

lot leur dit: oh! non, seigneur!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque dominus dimisi iuxta verbum tuu

Französisch

et l`Éternel dit: je pardonne, comme tu l`as demandé.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t

Französisch

et abraham dit à dieu: oh! qu`ismaël vive devant ta face!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque balac ad balaam nec maledicas ei nec benedica

Französisch

balak dit à balaam: ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque ad filios suos sternite mihi asinum qui cum stravissen

Französisch

puis, s`adressant à ses fils, il dit: sellez-moi l`âne. ils le sellèrent,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque dominus ad iosue surge cur iaces pronus in terr

Französisch

l`Éternel dit à josué: lève-toi! pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Französisch

jéroboam dit en son coeur: le royaume pourrait bien maintenant retourner à la maison de david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque ei dominus ego ero tecum et percuties madian quasi unum viru

Französisch

l`Éternel lui dit: mais je serai avec toi, et tu battras madian comme un seul homme.

Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Französisch

puis josaphat dit au roi d`israël: consulte maintenant, je te prie, la parole de l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

Französisch

voici mon alliance, que je fais avec toi. tu deviendras père d`une multitude de nations.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fia

Französisch

toute l`assemblée répondit d`une voix haute: a nous de faire comme tu l`as dit!

Letzte Aktualisierung: 2024-02-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu

Französisch

et il dit: de qui es-tu fille? dis-le moi, je te prie. y a-t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis baal et protulerunt eis veste

Französisch

jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire: sors des vêtements pour tous les serviteurs de baal. et cet homme sortit des vêtements pour eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virga

Französisch

l`Éternel dit à moïse: Étends ta main, et saisis-le par la queue. il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei

Französisch

l`Éternel me dit: lève-toi, va, marche à la tête du peuple. qu`ils aillent prendre possession du pays que j`ai juré à leurs pères de leur donner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde,postquam accesserat ad lectiam,qua caesar vehebatur,paucos denarios principi dedit dixitque

Französisch

et puis, après, il a été ajouté à la sélection, par lequel césar se leva, et dit quelques centimes, et les princes, et a donné

Letzte Aktualisierung: 2014-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,626,971 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK