Sie suchten nach: domine deus, agnus dei, filius patris (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

domine deus, agnus dei, filius patris

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

filius patris

Französisch

fils du père qui est aux cieux

Letzte Aktualisierung: 2022-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dei filius

Französisch

fils de dieu

Letzte Aktualisierung: 2014-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

domine deus meus

Französisch

dieu te domine

Letzte Aktualisierung: 2022-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agnus dei destitutione

Französisch

sérénade de la déception

Letzte Aktualisierung: 2021-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

libera nos domine deus

Französisch

libéra nos donine

Letzte Aktualisierung: 2021-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine deus meus, in omni terra

Französisch

que le seigneur soit avec vous tous!

Letzte Aktualisierung: 2017-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine deus meus, miserere mei, peccatoris!

Französisch

pauvre pécheur !

Letzte Aktualisierung: 2021-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce agnus dei qui tollit peccata mundi

Französisch

ecco l'agnello di dio che toglie i peccati del mondo

Letzte Aktualisierung: 2023-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agnus dei qui tollis peccata mundi;

Französisch

agneau de dieu qui ôte les péchés du monde

Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine deus, rex caelestis deus pater omni potens

Französisch

seigneur dieu, roi céleste

Letzte Aktualisierung: 2022-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

Französisch

car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, et ceux qu`il maudit sont retranchés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agnus dei, qui tollis peccata mundi, a populo simper laudatur

Französisch

agneau de dieu, qui enlève les péchés du monde, est loué par le peuple en tout temps.

Letzte Aktualisierung: 2015-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Französisch

abram répondit: seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

Französisch

je répondis: ah! seigneur Éternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

Französisch

je dis: seigneur Éternel, arrête donc! comment jacob subsistera-t-il? car il est si faible!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu

Französisch

Éternel dieu, ne repousse pas ton oint, souviens-toi des grâces accordées à david, ton serviteur!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu

Französisch

Éternel, notre dieu, d`autres maîtres que toi ont dominé sur nous; mais c`est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

Französisch

jonathan dit à david: je prends à témoin l`Éternel, le dieu d`israël! je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour david, si je n`envoie vers toi personne pour t`en informer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Französisch

en disant: nous te rendons grâces, seigneur dieu tout puissant, qui es, et qui étais, de ce que car tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agnus dei qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lus aeterna cum sanctis tu is in aeternum quia pius es

Französisch

agneau de dieu, qui enlèves les péchés du monde, accorde-leur le repos éternel, la joie éternelle avec les saints pour toujours, car tu es pieux

Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,201,090 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK