You searched for: domine deus, agnus dei, filius patris (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

domine deus, agnus dei, filius patris

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

filius patris

Franska

fils du père qui est aux cieux

Senast uppdaterad: 2022-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dei filius

Franska

fils de dieu

Senast uppdaterad: 2014-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

domine deus meus

Franska

dieu te domine

Senast uppdaterad: 2022-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agnus dei destitutione

Franska

sérénade de la déception

Senast uppdaterad: 2021-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera nos domine deus

Franska

libéra nos donine

Senast uppdaterad: 2021-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus meus, in omni terra

Franska

que le seigneur soit avec vous tous!

Senast uppdaterad: 2017-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus meus, miserere mei, peccatoris!

Franska

pauvre pécheur !

Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce agnus dei qui tollit peccata mundi

Franska

ecco l'agnello di dio che toglie i peccati del mondo

Senast uppdaterad: 2023-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agnus dei qui tollis peccata mundi;

Franska

agneau de dieu qui ôte les péchés du monde

Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus, rex caelestis deus pater omni potens

Franska

seigneur dieu, roi céleste

Senast uppdaterad: 2022-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

Franska

car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, et ceux qu`il maudit sont retranchés.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agnus dei, qui tollis peccata mundi, a populo simper laudatur

Franska

agneau de dieu, qui enlève les péchés du monde, est loué par le peuple en tout temps.

Senast uppdaterad: 2015-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Franska

abram répondit: seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

Franska

je répondis: ah! seigneur Éternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

Franska

je dis: seigneur Éternel, arrête donc! comment jacob subsistera-t-il? car il est si faible!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu

Franska

Éternel dieu, ne repousse pas ton oint, souviens-toi des grâces accordées à david, ton serviteur!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu

Franska

Éternel, notre dieu, d`autres maîtres que toi ont dominé sur nous; mais c`est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

Franska

jonathan dit à david: je prends à témoin l`Éternel, le dieu d`israël! je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour david, si je n`envoie vers toi personne pour t`en informer,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Franska

en disant: nous te rendons grâces, seigneur dieu tout puissant, qui es, et qui étais, de ce que car tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agnus dei qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lus aeterna cum sanctis tu is in aeternum quia pius es

Franska

agneau de dieu, qui enlèves les péchés du monde, accorde-leur le repos éternel, la joie éternelle avec les saints pour toujours, car tu es pieux

Senast uppdaterad: 2024-01-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,146,079 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK