Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ex quo
est-ce rome
Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex quo factum est
as a result
Letzte Aktualisierung: 2020-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex quo factum est ut
dal momento in cui è accaduto, quello
Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habeo ex quo in scholam eo
ho parlato di uomini nella scuola sul
Letzte Aktualisierung: 2021-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poscit soleas , ascendit locum ex quo maxime miraculum illud conspici poterat.
il réclame ses sandales et monte en un lieu où il pouvait aisément observer ce prodige.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex quo intellegi possit, quantus ille fuerit
celui-là
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex quo factum est ut illud iter familiarius facere uellent
familier à nous depuis le moment où il est arrivé, car ils voulaient faire les mêmes étapes,
Letzte Aktualisierung: 2020-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pater ioram qui ioram genuit ohoziam ex quo ortus est ioa
joram, son fils; achazia, son fils; joas, son fils;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isti sunt quos constituit david super cantores domus domini ex quo conlocata est arc
voici ceux que david établit pour la direction du chant dans la maison de l`Éternel, depuis que l`arche eut un lieu de repos:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
potes enim cognoscere quia non plus sunt dies mihi quam duodecim ex quo ascendi adorare in hierusale
il n`y a pas plus de douze jours, tu peux t`en assurer, que je suis monté à jérusalem pour adorer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien
je suis un mur, et mes seins sont comme des tours; j`ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aer ex quo venti et tempestates, terra quam propter formam eius, orbem terrarum appellamus
air, à partir de laquelle les vents et les tempêtes, la terre que pour le bien de sa forme, et le monde entier que nous appelons
Letzte Aktualisierung: 2014-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et non tenens caput ex quo totum corpus per nexus et coniunctiones subministratum et constructum crescit in augmentum de
sans s`attacher au chef, dont tout le corps, assisté et solidement assemblé par des jointures et des liens, tire l`accroissement que dieu donne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu
néanmoins pour nous il n`y a qu`un seul dieu, le père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul seigneur, jésus christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine
s`il donne le repos, qui répandra le trouble? s`il cache sa face, qui pourra le voir? il traite à l`égal soit une nation, soit un homme,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa
alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
il dit à l`homme: puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l`arbre au sujet duquel je t`avais donné cet ordre: tu n`en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. c`est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: