Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
facite
nous faisions
Letzte Aktualisierung: 2020-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hoc facite in meam commemorationem
Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex duabus aquis unam facite
des deux eaux en faire une
Letzte Aktualisierung: 2013-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
facite ergo fructum dignum paenitentia
produisez donc du fruit digne de la repentance,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parate vias domini rectas facite semitas eius
patate les voies du seigneur, aplanis ses sentiers
Letzte Aktualisierung: 2022-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dein de aqua terra facite, et lapidem multiplicastis.
ensuite, faire la terre de l'eau, et multiplier la pierre.
Letzte Aktualisierung: 2013-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo
vous observerez mes lois, et vous les mettrez en pratique. je suis l`Éternel, qui vous sanctifie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
c`est la voix de celui qui crie dans le désert: préparez le chemin du seigneur, aplanissez ses sentiers.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu
vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. je suis l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu
louez l`Éternel, invoquez son nom! faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time
le troisième jour, joseph leur dit: faites ceci, et vous vivrez. je crains dieu!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu
et suivez avec vos pieds des voies droites, afin que ce qui est boiteux ne dévie pas, mais plutôt se raffermisse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
litterarum autem erat ista sententia praedicate ieiunium et sedere facite naboth inter primos popul
voici ce qu`elle écrivit dans ces lettres: publiez un jeûne; placez naboth à la tête du peuple,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit ad eos quod me facere videritis hoc facite ingrediar partem castrorum et quod fecero sectamin
il leur dit: vous me regarderez et vous ferez comme moi. dès que j`aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur
vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit ergo iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque mili
jésus dit: faites-les asseoir. il y avait dans ce lieu beaucoup d`herbe. ils s`assirent donc, au nombre d`environ cinq mille hommes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione
ensuite il prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu
et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n`y a point d`acception de personnes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: