Sie suchten nach: lux et veritas (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

lux et veritas

Französisch

lumière et vérité

Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux via et veritas

Französisch

lumière, chemin et vérité

Letzte Aktualisierung: 2022-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et veritas domine

Französisch

français

Letzte Aktualisierung: 2021-10-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amor et veritas vincit

Französisch

amour et la vérité gagne

Letzte Aktualisierung: 2016-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux et pax

Französisch

que la lumière soit

Letzte Aktualisierung: 2023-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum via et veritas et vita

Französisch

le chemin la vérité et la vie

Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fiat lux et lux fit

Französisch

let there be light, and the light is made

Letzte Aktualisierung: 2020-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos

Französisch

y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres

Letzte Aktualisierung: 2014-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas animvs et veritas animus meaning?

Französisch

the mind of meaning and the truth is the truth of the animvs?

Letzte Aktualisierung: 2020-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi fides ibi lux et robur

Französisch

where there is faith, and the strength of the case, the light

Letzte Aktualisierung: 2020-12-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Französisch

ceux qui méditent le mal ne s`égarent-ils pas? mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Französisch

la bonté et la fidélité gardent le roi, et il soutient son trône par la bonté.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Französisch

qui donc est ce roi de gloire? -l`Éternel des armées: voilà le roi de gloire! -pause.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

Französisch

car la loi a été donnée par moïse, la grâce et la vérité sont venues par jésus christ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Französisch

où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Französisch

jésus lui dit: je suis le chemin, la vérité, et la vie. nul ne vient au père que par moi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Französisch

que la bonté et la fidélité ne t`abandonnent pas; lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton coeur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Französisch

Ézéchias répondit à Ésaïe: la parole de l`Éternel, que tu as prononcée, est bonne. et il ajouta: n`y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

Französisch

pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, et la vie à ceux qui ont l`amertume dans l`âme,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Französisch

le jour de l`Éternel n`est-il pas ténèbres et non lumière? n`est-il pas obscur et sans éclat?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,351,331 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK