Sie suchten nach: nummos abstulit (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

nummos abstulit

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

abstulit

Französisch

jailli

Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abstulit me.

Französisch

emporta moi.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

judices abstulit

Französisch

juges, il a enlevé

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

eos nummos archagatho.

Französisch

cet argent à archagathe.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

revellit atque abstulit

Französisch

ii a arraché et a emporté

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

judices, verres abstulit

Französisch

juges, verres a enlevé

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

abstulit inde secum insaniam

Französisch

cria

Letzte Aktualisierung: 2017-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abstulit omnes eas tabulas :

Französisch

enleva tous ces tableaux :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aquila lucumonis pileum abstulit

Französisch

l'aigle a enlevé le bonnet de lucumonis

Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae numerat nummos non malestricta domus

Französisch

google transmission

Letzte Aktualisierung: 2013-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite me

Französisch

il m`a dépouillé de ma gloire, il a enlevé la couronne de ma tête.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea

Französisch

il m`a brisé de toutes parts, et je m`en vais; il a arraché mon espérance comme un arbre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil timens atlas id fecit ; sed hercules maia abstulit et fugit

Französisch

qui l'a fait

Letzte Aktualisierung: 2020-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et abstulit effeminatos de terra purgavitque universas sordes idolorum quae fecerant patres eiu

Französisch

il ôta du pays les prostitués, et il fit disparaître toutes les idoles que ses pères avaient faites.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliquerunt autem deum patrum suorum et fornicati sunt post deos populorum terrae quos abstulit dominus coram ei

Französisch

mais ils péchèrent contre le dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que dieu avait détruits devant eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

samuhel autem mortuus est planxitque eum omnis israhel et sepelierunt eum in rama urbe sua et saul abstulit magos et ariolos de terr

Französisch

samuel était mort; tout israël l`avait pleuré, et on l`avait enterré à rama, dans sa ville. saül avait ôté du pays ceux qui évoquaient les morts et ceux qui prédisaient l`avenir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe

Französisch

il fit disparaître de la maison de l`Éternel les dieux étrangers et l`idole, et il renversa tous les autels qu`il avait bâtis sur la montagne de la maison de l`Éternel et à jérusalem; et il les jeta hors de la ville.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu

Französisch

moïse étendit sa main sur la mer. et l`Éternel refoula la mer par un vent d`orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Französisch

peut-être me direz-vous: c`est en l`Éternel, notre dieu, que nous nous confions. mais n`est-ce pas lui dont Ézéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à juda et à jérusalem: vous vous prosternerez devant cet autel à jérusalem?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru

Französisch

josias fit disparaître toutes les abominations de tous les pays appartenant aux enfants d`israël, et il obligea tous ceux qui se trouvaient en israël à servir l`Éternel, leur dieu. pendant toute sa vie, ils ne se détournèrent point de l`Éternel, le dieu de leurs pères.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,857,364 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK