Sie suchten nach: osculum asinum (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

osculum asinum

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

osculum meum asinum

Französisch

baiser le cul

Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

osculum

Französisch

baiser

Letzte Aktualisierung: 2014-01-09
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

asinum sum

Französisch

vous êtes un ane

Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videbimus osculum

Französisch

nous verrons

Letzte Aktualisierung: 2013-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

asinus asinum fricat

Französisch

l âne fréquente l âne. (qui se ressemble s assemble)

Letzte Aktualisierung: 2015-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

admittere asinum in equam

Französisch

faire saillir une jument par un âne

Letzte Aktualisierung: 2013-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

asinus asinum fricat, fessus fessam non fricat

Französisch

devono avere un asino asino, strofina, strofina non sono stanco, logorato

Letzte Aktualisierung: 2016-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque ad filios suos sternite mihi asinum qui cum stravissen

Französisch

puis, s`adressant à ses fils, il dit: sellez-moi l`âne. ils le sellèrent,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait filiis suis sternite mihi asinum qui cum stravissent ascendi

Französisch

et il dit à ses fils: sellez-moi l`âne. ils lui sellèrent l`âne, et il monta dessus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quidam homines putant philosophum asino doctiorem , at asinum philosopho utiliorem esse

Französisch

certains hommes pensent qu' un philosophe est plus savant qu' un âne mais un âne plus utile qu' un philosophe

Letzte Aktualisierung: 2012-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via non despicies sed sublevabis cum e

Französisch

si tu vois l`âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t`en détourneras point, tu l`aideras à le relever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et surrexit semei et stravit asinum suum ivitque in geth ad achis ad requirendos servos suos et adduxit eos de get

Französisch

schimeï se leva, sella son âne, et s`en alla à gath chez akisch pour chercher ses serviteurs. schimeï donc s`en alla, et il ramena de gath ses serviteurs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tulit ergo prophetes cadaver viri dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eu

Französisch

le prophète releva le cadavre de l`homme de dieu, le plaça sur l`âne, et le ramena; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l`enterrer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit autem ad illum dominus et dixit hypocritae unusquisque vestrum sabbato non solvit bovem suum aut asinum a praesepio et ducit adaquar

Französisch

hypocrites! lui répondit le seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son boeuf ou son âne, pour le mener boire?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui respondens ait domine mi rex servus meus contempsit me dixi ei ego famulus tuus ut sterneret mihi asinum et ascendens abirem cum rege claudus enim sum servus tuu

Französisch

et il répondit: o roi mon seigneur, mon serviteur m`a trompé, car ton serviteur, qui est boiteux, avait dit: je ferai seller mon âne, je le monterai, et j`irai avec le roi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu

Französisch

abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils isaac. il fendit du bois pour l`holocauste, et partit pour aller au lieu que dieu lui avait dit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro ahitofel videns quod non fuisset factum consilium suum stravit asinum suum et surrexit et abiit in domum suam et in civitatem suam et disposita domo sua suspendio interiit et sepultus est in sepulchro patris su

Französisch

achitophel, voyant que son conseil n`était pas suivi, sella son âne et partit pour s`en aller chez lui dans sa ville. il donna ses ordres à sa maison, et il s`étrangla. c`est ainsi qu`il mourut, et on l`enterra dans le sépulcre de son père.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec tamen ulla plumula neque ulla penna crevit, sed pili mei in saetas crassantur, cutis in corium duratur, de lumbis magna cauda exit. iam mihi et os ingens et nares hiantes et labiae pendentes erant ; et pedes et manus in graves ungulas mutantur ; etiam aures, longissimae factae, misere horripilant : me, hominis voce et specie privatum, non avem sed asinum videbam.

Französisch

cependant, ni n'a été ni influencée par la plume d'un plumula il a grandi, mais les poils crassat mon peuple dans les cheveux, la peau dans sa peau, il durcit la queue se développe en avant des reins de sa grande puissance. selon les narines sont ouvertes, fermées et les lèvres et la bouche d'une grande confiance que j'ai maintenant étaient; et les sabots pieds et les mains sont changés dans la tombe; aussi les oreilles, faites le plus, malheureusement, horripilant moi comme une voix humaine et un individu spécifique, pas un oiseau, mais un âne mieux.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,366,385 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK