Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
osculum meum asinum
baiser le cul
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asinum sum
vous êtes un ane
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videbimus osculum
nous verrons
Last Update: 2013-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asinus asinum fricat
l âne fréquente l âne. (qui se ressemble s assemble)
Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asinus asinum fricat, fessus fessam non fricat
devono avere un asino asino, strofina, strofina non sono stanco, logorato
Last Update: 2016-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad filios suos sternite mihi asinum qui cum stravissen
puis, s`adressant à ses fils, il dit: sellez-moi l`âne. ils le sellèrent,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait filiis suis sternite mihi asinum qui cum stravissent ascendi
et il dit à ses fils: sellez-moi l`âne. ils lui sellèrent l`âne, et il monta dessus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam homines putant philosophum asino doctiorem , at asinum philosopho utiliorem esse
certains hommes pensent qu' un philosophe est plus savant qu' un âne mais un âne plus utile qu' un philosophe
Last Update: 2012-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via non despicies sed sublevabis cum e
si tu vois l`âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t`en détourneras point, tu l`aideras à le relever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et surrexit semei et stravit asinum suum ivitque in geth ad achis ad requirendos servos suos et adduxit eos de get
schimeï se leva, sella son âne, et s`en alla à gath chez akisch pour chercher ses serviteurs. schimeï donc s`en alla, et il ramena de gath ses serviteurs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit ergo prophetes cadaver viri dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eu
le prophète releva le cadavre de l`homme de dieu, le plaça sur l`âne, et le ramena; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l`enterrer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit autem ad illum dominus et dixit hypocritae unusquisque vestrum sabbato non solvit bovem suum aut asinum a praesepio et ducit adaquar
hypocrites! lui répondit le seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son boeuf ou son âne, pour le mener boire?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondens ait domine mi rex servus meus contempsit me dixi ei ego famulus tuus ut sterneret mihi asinum et ascendens abirem cum rege claudus enim sum servus tuu
et il répondit: o roi mon seigneur, mon serviteur m`a trompé, car ton serviteur, qui est boiteux, avait dit: je ferai seller mon âne, je le monterai, et j`irai avec le roi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu
abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils isaac. il fendit du bois pour l`holocauste, et partit pour aller au lieu que dieu lui avait dit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro ahitofel videns quod non fuisset factum consilium suum stravit asinum suum et surrexit et abiit in domum suam et in civitatem suam et disposita domo sua suspendio interiit et sepultus est in sepulchro patris su
achitophel, voyant que son conseil n`était pas suivi, sella son âne et partit pour s`en aller chez lui dans sa ville. il donna ses ordres à sa maison, et il s`étrangla. c`est ainsi qu`il mourut, et on l`enterra dans le sépulcre de son père.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec tamen ulla plumula neque ulla penna crevit, sed pili mei in saetas crassantur, cutis in corium duratur, de lumbis magna cauda exit. iam mihi et os ingens et nares hiantes et labiae pendentes erant ; et pedes et manus in graves ungulas mutantur ; etiam aures, longissimae factae, misere horripilant : me, hominis voce et specie privatum, non avem sed asinum videbam.
cependant, ni n'a été ni influencée par la plume d'un plumula il a grandi, mais les poils crassat mon peuple dans les cheveux, la peau dans sa peau, il durcit la queue se développe en avant des reins de sa grande puissance. selon les narines sont ouvertes, fermées et les lèvres et la bouche d'une grande confiance que j'ai maintenant étaient; et les sabots pieds et les mains sont changés dans la tombe; aussi les oreilles, faites le plus, malheureusement, horripilant moi comme une voix humaine et un individu spécifique, pas un oiseau, mais un âne mieux.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: