Sie suchten nach: plurima (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

plurima.

Französisch

en-très-grande-abondance.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sternuntur plurima

Französisch

sont étendus très-nombreux

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

haec esse quam plurima

Französisch

qu'ils fussent en très-grand nombre

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

plurima ac pulcherrima,

Französisch

très-nombreux et très-beaux,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nec tua plurima pietas,

Französisch

ni ton extrême piété,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tib

Französisch

Ésaü dit: je suis dans l`abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

verba sunt plurima multa in disputando habentia vanitate

Französisch

s`il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités: quel avantage en revient-il à l`homme?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatu

Französisch

il y a grande abondance dans la maison du juste, mais il y a du trouble dans les profits du méchant.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

in omni opere erit abundantia ubi autem verba sunt plurima frequenter egesta

Französisch

tout travail procure l`abondance, mais les paroles en l`air ne mènent qu`à la disette.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

si laetatus sum super multis divitiis meis et quia plurima repperit manus me

Französisch

si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, de la quantité des richesses que j`avais acquises;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cum autem turba plurima conveniret et de civitatibus properarent ad eum dixit per similitudine

Französisch

une grande foule s`étant assemblée, et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ut parentur mihi ligna plurima domus enim quam cupio aedificare magna est nimis et inclit

Französisch

que l`on me prépare du bois en abondance, car la maison que je vais bâtir sera grande et magnifique.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

fuerunt igitur holocausta plurima adipes pacificorum et libamina holocaustorum et conpletus est cultus domus domin

Französisch

il y avait d`ailleurs beaucoup d`holocaustes, avec les graisses des sacrifices d`actions de grâces, et avec les libations des holocaustes. ainsi fut rétabli le service de la maison de l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

feceruntque filii israhel sicut praeceperat moses et petierunt ab aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurima

Französisch

les enfants d`israël firent ce que moïse avait dit, et ils demandèrent aux Égyptiens des vases d`argent, des vases d`or et des vêtements.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

squalentem barbam et concretos sanguine crinis uolneraque gerens, quae circum plurima muros accepit patrios.

Französisch

portant une barbe sale et des cheveux emmêlés de sang et uolneraque un visiteur, et dont beaucoup il a reçu autour de ses murs natals.

Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud

Französisch

l`Éternel dit à moïse: descends, fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers l`Éternel, pour regarder, de peur qu`un grand nombre d`entre eux ne périssent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce bestia alia similis urso in parte stetit et tres ordines erant in ore eius et in dentibus eius et sic dicebant ei surge comede carnes plurima

Französisch

et voici, un second animal était semblable à un ours, et se tenait sur un côté; il avait trois côtes dans la gueule entre les dents, et on lui disait: lève-toi, mange beaucoup de chair.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed factus est ad me sermo domini dicens multum sanguinem effudisti et plurima bella bellasti non poteris aedificare domum nomini meo tanto effuso sanguine coram m

Französisch

mais la parole de l`Éternel m`a été ainsi adressée: tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu as versé devant moi beaucoup de sang sur la terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

squalentem barbam et concretos sanguine crinis uolneraque gerens, quae circum plurima muros accepit patrios.

Französisch

en tant qu'il a été changé de cet hector qui est revenu à * vêtu du butin d'achille,

Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit illi azarias sacerdos primus de stirpe sadoc dicens ex quo coeperunt offerri primitiae in domo domini comedimus et saturati sumus remanseruntque plurima eo quod benedixerit dominus populo suo reliquiarum autem copia est ista quam cerni

Französisch

alors le souverain sacrificateur azaria, de la maison de tsadok, lui répondit: depuis qu`on a commencé d`apporter les offrandes dans la maison de l`Éternel, nous avons mangé, nous nous sommes rassasiés, et nous en avons beaucoup laissé, car l`Éternel a béni son peuple; et voici la grande quantité qu`il y a de reste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,516,740 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK