Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas
moïse parla aux enfants d`israël, afin qu`ils célébrassent la pâque.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre
il ordonna aux médecins à son service d`embaumer son père, et les médecins embaumèrent israël.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege
il donna cet ordre au messager: quand tu auras achevé de raconter au roi tous les détails du combat,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru
moïse leur donna cet ordre: tous les sept ans, à l`époque de l`année du relâche, à la fête des tabernacles,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect
et voici les ordres qu`il leur donna: vous agirez de la manière suivante dans la crainte de l`Éternel, avec fidélité et avec intégrité de coeur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo
le roi ordonna d`extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondements de la maison.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat
et auxquels il donna cet ordre: Écoutez, vous vous mettrez en embuscade derrière la ville; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa
isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu
il bâtit là un autel, invoqua le nom de l`Éternel, et y dressa sa tente. et les serviteurs d`isaac y creusèrent un puits.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu
l`Éternel donna ses ordres à josué, fils de nun. il dit: fortifie-toi et prends courage, car c`est toi qui feras entrer les enfants d`israël dans le pays que j`ai juré de leur donner; et je serai moi-même avec toi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque nobis dominus ut faciamus omnia legitima haec et timeamus dominum deum nostrum et bene sit nobis cunctis diebus vitae nostrae sicut est hodi
l`Éternel nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre l`Éternel, notre dieu, afin que nous fussions toujours heureux, et qu`il nous conservât la vie, comme il le fait aujourd`hui.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin
alors le sacrificateur jehojada, faisant approcher les chefs de centaines qui étaient à la tête de l`armée, leur dit: faites-la sortir en dehors des rangs, et que l`on tue par l`épée quiconque la suivra. car le sacrificateur avait dit: ne la mettez pas à mort dans la maison de l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die
il fit pendre à un bois le roi d`aï, et l`y laissa jusqu`au soir. au coucher du soleil, josué ordonna qu`on descendît son cadavre du bois; on le jeta à l`entrée de la porte de la ville, et l`on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd`hui.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: