You searched for: praecepitque (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

praecepitque

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

Franska

moïse parla aux enfants d`israël, afin qu`ils célébrassent la pâque.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre

Franska

il ordonna aux médecins à son service d`embaumer son père, et les médecins embaumèrent israël.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege

Franska

il donna cet ordre au messager: quand tu auras achevé de raconter au roi tous les détails du combat,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

Franska

moïse leur donna cet ordre: tous les sept ans, à l`époque de l`année du relâche, à la fête des tabernacles,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect

Franska

et voici les ordres qu`il leur donna: vous agirez de la manière suivante dans la crainte de l`Éternel, avec fidélité et avec intégrité de coeur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

Franska

le roi ordonna d`extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondements de la maison.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat

Franska

et auxquels il donna cet ordre: Écoutez, vous vous mettrez en embuscade derrière la ville; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa

Franska

isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

Franska

il bâtit là un autel, invoqua le nom de l`Éternel, et y dressa sa tente. et les serviteurs d`isaac y creusèrent un puits.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

Franska

l`Éternel donna ses ordres à josué, fils de nun. il dit: fortifie-toi et prends courage, car c`est toi qui feras entrer les enfants d`israël dans le pays que j`ai juré de leur donner; et je serai moi-même avec toi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepitque nobis dominus ut faciamus omnia legitima haec et timeamus dominum deum nostrum et bene sit nobis cunctis diebus vitae nostrae sicut est hodi

Franska

l`Éternel nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre l`Éternel, notre dieu, afin que nous fussions toujours heureux, et qu`il nous conservât la vie, comme il le fait aujourd`hui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

Franska

alors le sacrificateur jehojada, faisant approcher les chefs de centaines qui étaient à la tête de l`armée, leur dit: faites-la sortir en dehors des rangs, et que l`on tue par l`épée quiconque la suivra. car le sacrificateur avait dit: ne la mettez pas à mort dans la maison de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

Franska

il fit pendre à un bois le roi d`aï, et l`y laissa jusqu`au soir. au coucher du soleil, josué ordonna qu`on descendît son cadavre du bois; on le jeta à l`entrée de la porte de la ville, et l`on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd`hui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,824,765 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK