Sie suchten nach: quid nunc rogem te ut venias, (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

quid nunc rogem te ut venias,

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

rogem te ut venias,

Französisch

pourquoi devrais-je te demander de venir

Letzte Aktualisierung: 2022-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc a te omnes petunt, ut venias

Französisch

ce que tout le monde te demande, c'est que tu viennes

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quid nunc legebis

Französisch

que lisez-vous maintenant

Letzte Aktualisierung: 2014-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cogitans de te, ut debeo,

Französisch

pensant à toi, comme je le dois,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

invocamus te ut ingrediaris ab inferis

Französisch

we call upon you as you get from the grave

Letzte Aktualisierung: 2015-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oro te ut me in insulam feras in médiocre mari sitam

Französisch

prier de faire

Letzte Aktualisierung: 2022-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Französisch

peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l`éternité,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum baasa rege israhel et recedat a m

Französisch

qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie un présent en argent et en or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo

Französisch

mais j`ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

precamurque si invenimus gratiam coram te ut des nobis famulis tuis eam in possessionem ne facias nos transire iordane

Französisch

ils ajoutèrent: si nous avons trouvé grâce à tes yeux, que la possession de ce pays soit accordée à tes serviteurs, et ne nous fais point passer le jourdain.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Französisch

et ils s`assirent, et ils mangèrent et burent eux deux ensemble. puis le père de la jeune femme dit au mari: décide-toi donc à passer la nuit, et que ton coeur se réjouisse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

posui verba mea in ore tuo et in umbra manus meae protexi te ut plantes caelos et fundes terram et dicas ad sion populus meus es t

Französisch

je mets mes paroles dans ta bouche, et je te couvre de l`ombre de ma main, pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, et pour dire à sion: tu es mon peuple!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit esau oro te ut de populo qui mecum est saltem socii remaneant viae tuae non est inquit necesse hoc uno indigeo ut inveniam gratiam in conspectu domini me

Französisch

Ésaü dit: je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens. et jacob répondit: pourquoi cela? que je trouve seulement grâce aux yeux de mon seigneur!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et descendes ante me in galgala ego quippe descendam ad te ut offeras oblationem et immoles victimas pacificas septem diebus expectabis donec veniam ad te et ostendam tibi quae facia

Französisch

puis tu descendras avant moi à guilgal; et voici, je descendrai vers toi, pour offrir des holocaustes et des sacrifices d`actions de grâces. tu attendras sept jours, jusqu`à ce que j`arrive auprès de toi et que je te dise ce que tu dois faire.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,002,410 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK