Sie suchten nach: sed omnes una manet nox (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

omnes una manet nox

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed omnes una manet nox et calcanda semel via leti

Französisch

once the way of death, and the trampling down of the same night awaits us all, but that all

Letzte Aktualisierung: 2020-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manet omnes una nox

Französisch

one night is all the remains

Letzte Aktualisierung: 2020-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manet nox

Französisch

une nuit attend

Letzte Aktualisierung: 2020-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed omnes sacerdotes,

Französisch

mais tous des prêtres,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sed omnes libri sunt pleni,

Französisch

mais tous les livres sont pleins, 

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetu

Französisch

dans ma première défense, personne ne m`a assisté, mais tous m`ont abandonné. que cela ne leur soit point imputé!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

Französisch

le seigneur ne tarde pas dans l`accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu`aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer

Französisch

memucan répondit devant le roi et les princes: ce n`est pas seulement à l`égard du roi que la reine vasthi a mal agi; c`est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi assuérus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

Französisch

david prit donc la lance et la cruche d`eau qui étaient au chevet de saül; et ils s`en allèrent. personne ne les vit ni ne s`aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d`un profond sommeil dans lequel l`Éternel les avait plongés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,109,266 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK