Sie suchten nach: sic non vobis (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

sic non vobis

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

sic vos non vobis

Französisch

sic non vois mellificatis apes

Letzte Aktualisierung: 2024-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum comedistis et cum bibistis numquid non vobis comedistis et vobismet ipsis bibisti

Französisch

et quand vous mangez et buvez, n`est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

Französisch

qu`Ézéchias ne vous amène point à vous confier en l`Éternel, en disant: l`Éternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d`assyrie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Französisch

et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ergo in exercitu nostro dux deus est et sacerdotes eius qui clangunt tubis et resonant contra vos filii israhel nolite pugnare contra dominum deum patrum vestrorum quia non vobis expedi

Französisch

voici, dieu et ses sacrificateurs sont avec nous, à notre tête, et nous avons les trompettes retentissantes pour les faire résonner contre vous. enfants d`israël! ne faites pas la guerre à l`Éternel, le dieu de vos pères, car vous n`auriez aucun succès.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

locus autem scripturae quam legebat erat hic tamquam ovis ad occisionem ductus est et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suu

Französisch

le passage de l`Écriture qu`il lisait était celui-ci: il a été mené comme une brebis à la boucherie; et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, il n`a point ouvert la bouche.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

Französisch

prenez maintenant sept taureaux et sept béliers, allez auprès de mon serviteur job, et offrez pour vous un holocauste. job, mon serviteur, priera pour vous, et c`est par égard pour lui seul que je ne vous traiterai pas selon votre folie; car vous n`avez pas parlé de moi avec droiture, comme l`a fait mon serviteur job.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

c/salve buddy ego sum vobis in hoc scribo duodecim decem et duo nulla patienter exspectat duos annos septem pueri tui magna. ego quidem, ne reta quidem sciunt nisi una die illa erit ire in animo legit haec cum latina est, et sic non obtinuit et praeter id quod ego sum iens ut typis a salve sexaginta duo exemplaria a cm,// ego omnino necesse est scribere multum lineae. ego iustus volo autem vos scire quod frui sharing hanc temptandam tibi. scio me hoc modo nos ad primum quid maius aliquid non sol

Französisch

c/ salve buddy ego sum vobis in hoc scribo duodecim decem et duo nulla patienter exspectat duos annos septem pueri tui magna. ego quidem, ne reta quidem sciunt nisi una die illa erit ire in animo legit haec cum latina est, et sic non obtinuit et praeter id quod ego sum iens ut typis a salve sexaginta duo exemplaria a cm, // ego omnino necess est est scribere multum lineae. ego iustus volo autem vos scire quod frui partage hanc temptandam tibi. scio me hoc modo nos ad primum quid maius aliquid non sol

Letzte Aktualisierung: 2022-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,285,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK