Sie suchten nach: sopor (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

sopor complectitur

Französisch

le sommeil embrasse (s’empare de)

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ergo sopor perpetuus

Französisch

ainsi donc un sommeil éternel

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quale sopor in gramine

Französisch

que le sommeil sur le gazon

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fessos sopor irrigat artus

Französisch

le sommeil donne une nouvelle vigueur aux membres fatigués

Letzte Aktualisierung: 2012-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in horrore visionis nocturnae quando solet sopor occupare homine

Französisch

au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Französisch

au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l`assaillir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

Französisch

david prit donc la lance et la cruche d`eau qui étaient au chevet de saül; et ils s`en allèrent. personne ne les vit ni ne s`aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d`un profond sommeil dans lequel l`Éternel les avait plongés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

luctus et ultrices posuere cubilia curae; pallentesque habitant morbi tristisque senectus,et metus et malesuada fames ac turpis egestas, terribiles visu formae, letumque labosque; tum consanguineus leti sopor et mala mentis gaudia, mortiferumque adverso in limine bellum,ferreique eumenidum thalami, et discordia demens vipereum crinem vittis innexa cruentis. in medio ramos annosaque brachia pandit ulmus opaca, ingens, quam sedem somnia vulgo vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent. mult

Französisch

le chagrin et vengeur mis leurs soins; il pâle maladies demeurent, et triste vieillesse, et la peur, et la famine, et loathly vous voulez, des formes terribles pour voir et cares vengeurs ont; alors propre sommeil frère, et l'esprit se déplace, et la mort sur le seuil de la guerre des chambres ferreique des furies et discorde fou cheveux vipereum enlacés avec des filets sanglants. au milieu des branchages et des bras, âgés orme, et ténébreuses vaste, que les rêves tiennent ici, s'accrochant cling. beaucoup

Letzte Aktualisierung: 2020-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,941,871,847 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK