Sie suchten nach: valde sucosus (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

valde sucosus

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

valde

Französisch

donc c'est!

Letzte Aktualisierung: 2022-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

valde esurio.

Französisch

j'ai très faim.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod vult valde vult

Französisch

he likes what he likes very much

Letzte Aktualisierung: 2022-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

valde laetus sum.

Französisch

je suis très heureux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diligunt te valde :

Französisch

chérissent toi beaucoup :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tu es valde humano

Französisch

et tu es très humain

Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

canes valde timet.

Französisch

elle a très peur des chiens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

valde opulentam et uberem

Französisch

very good

Letzte Aktualisierung: 2015-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc malum valde rubrum est.

Französisch

cette pomme est très rouge.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ars musica valde annae placet.

Französisch

ann aime beaucoup la musique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

bona valde sit dies tibi, et non amara !

Französisch

une très bonne journée à vous, et non pas pénible!

Letzte Aktualisierung: 2016-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

humiliatusque est israhel valde in conspectu madia

Französisch

israël fut très malheureux à cause de madian, et les enfants d`israël crièrent à l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erat autem dives valde in possessione argenti et aur

Französisch

abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sol

Französisch

le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.

Französisch

a la vue de l'astre, ils se réjouirent d'une très grande joie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin

Französisch

ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: est-ce moi, seigneur?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Französisch

il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diphilus valde tardus est, nec balnearia nec ambulationem nec aviarium confecit.

Französisch

diphilus est vraiment en retard, et il n'a pas achevé les bains, ni la terrasse, ni la volière.

Letzte Aktualisierung: 2016-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ad omnem multitudinem filiorum israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona es

Französisch

et parlèrent ainsi à toute l`assemblée des enfants d`israël: le pays que nous avons parcouru, pour l`explorer, est un pays très bon, excellent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam existimavit imperium regnum, optimorum auctoritate temperatum, romanis valde prodesse.

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,628,453 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK