Sie suchten nach: venite adoramus (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

venite adoramus

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

adoramus te

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

venite adoremus

Französisch

venez, adorons jésus

Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite, quaeso.

Französisch

la victoire aux verts

Letzte Aktualisierung: 2023-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adoramus te christe

Französisch

nous vous adorons le christ

Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite ad me omnes

Französisch

venez tous à moi et je vous rafraîchirai

Letzte Aktualisierung: 2023-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

crucem tuam adoramus domine

Französisch

your cross my

Letzte Aktualisierung: 2023-12-29
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quem videbimus nunc credimus et adoramus

Französisch

whom we shall see now we believe and adore

Letzte Aktualisierung: 2022-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite adoremus dominum procedamus ante deum

Französisch

venise doremus dominem

Letzte Aktualisierung: 2024-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum ibi cunctis diebus venite adoremus

Französisch

mon coeur est là tout le temps

Letzte Aktualisierung: 2022-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

armatae face et anguibus furiae venite ad me

Französisch

snakes and armored face the devils come to me?

Letzte Aktualisierung: 2019-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

may fortuna venite ad me hac in mediis semitis

Französisch

que la chance me vienne en ce carrefour

Letzte Aktualisierung: 2021-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

Französisch

maison de jacob, venez, et marchons à la lumière de l`Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobi

Französisch

venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j`ai mêlé;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite adoremus et procidamus et ploremus ante dominum qui fecit no

Französisch

ils égorgent la veuve et l`étranger, ils assassinent les orphelins.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr

Französisch

dieu des vengeances, Éternel! dieu des vengeances, parais!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

idcirco dicitur in proverbio venite in esebon aedificetur et construatur civitas seo

Französisch

c`est pourquoi les poètes disent: venez à hesbon! que la ville de sihon soit rebâtie et fortifiée!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite videte hominem qui dixit mihi omnia quaecumque feci numquid ipse est christu

Französisch

venez voir un homme qui m`a dit tout ce que j`ai fait; ne serait-ce point le christ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Französisch

il n`est point ici; il est ressuscité, comme il l`avait dit. venez, voyez le lieu où il était couché,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Französisch

mais ces vignerons dirent entre eux: voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse

Französisch

jésus leur dit: venez, mangez. et aucun des disciples n`osait lui demander: qui es-tu? sachant que c`était le seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,737,412 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK