Sie suchten nach: vigilia pascha (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

vigilia pascha

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

pascha

Französisch

pessa'h

Letzte Aktualisierung: 2014-04-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

vita est vigilia

Französisch

vita est vigilia

Letzte Aktualisierung: 2024-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

læta vigilia nativitatis

Französisch

un joyeux noel

Letzte Aktualisierung: 2015-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de tertia vigilia,

Französisch

a la troisième veille,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vigilia super te deus

Französisch

je veille sur toi

Letzte Aktualisierung: 2020-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pascha dolorosi efficiuntur laeti

Französisch

nous célébrerons les joyeuses fêtes de pâques.

Letzte Aktualisierung: 2015-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru

Französisch

or, la pâque était proche, la fête des juifs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

Französisch

a la quatrième veille de la nuit, jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scitis quia post biduum pascha fiet et filius hominis tradetur ut crucifigatu

Französisch

vous savez que la pâque a lieu dans deux jours, et que le fils de l`homme sera livré pour être crucifié.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu

Französisch

et jésus envoya pierre et jean, en disant: allez nous préparer la pâque, afin que nous la mangions.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru

Französisch

mais, comme c`est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu`un à la fête de pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des juifs?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Französisch

le premier jour des pains sans levain, où l`on immolait la pâque, les disciples de jésus lui dirent: où veux-tu que nous allions te préparer la pâque?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro

Französisch

il y eut des hommes qui, se trouvant impurs à cause d`un mort, ne pouvaient pas célébrer la pâque ce jour-là. ils se présentèrent le même jour devant moïse et aaron;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei

Französisch

il répondit: allez à la ville chez un tel, et vous lui direz: le maître dit: mon temps est proche; je ferai chez toi la pâque avec mes disciples.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum audieris quid loquantur tunc confortabuntur manus tuae et securior ad hostium castra descendes descendit ergo ipse et phara puer eius in partem castrorum ubi erant armatorum vigilia

Französisch

tu écouteras ce qu`ils diront, et après cela tes mains seront fortifiées: descends donc au camp. il descendit avec pura, son serviteur, jusqu`aux avant-postes du camp.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite

Französisch

le lendemain, saül divisa le peuple en trois corps. ils pénétrèrent dans le camp des ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu`à la chaleur du jour. ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n`en resta pas deux ensemble.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro militibus et probis hominibus de josses consimiles litteras habent milites et probi homines regis de josses de quiquagenta marcis sterlingorumde promisso quod rex fecit in auxito ad claudendum predictam vilam de focis, solvendis eis apud burdigalam ad pascha proximo venturum, anno regni regis xxxix ut supra

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,310,432 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK