Sie suchten nach: demonstratum est (Latein - Galizisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Galician

Info

Latin

demonstratum est

Galician

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Galizisch

Info

Latein

adligata est

Galizisch

one-sided

Letzte Aktualisierung: 2022-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper est tibi

Galizisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

usor %s non est.

Galizisch

o usuario %s non existe.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est url initurum.

Galizisch

ningún url para iniciar

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est imperium initurum.

Galizisch

non hai ningunha orde (exec) para iniciar

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi est, mors, stimulus tuus

Galizisch

o death, where is your sting

Letzte Aktualisierung: 2022-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est in thema "%s"

Galizisch

non se configurou para o tema "%s"

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

docto homini vivere est cogitare

Galizisch

se piensa la vida humana culta

Letzte Aktualisierung: 2021-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adiunctum "%s" non est in elementis

Galizisch

non está definido o atributo "%s" no elemento

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

non est nomen cui datum potest servari.

Galizisch

non hai ningún nome de ficheiro para gardar en

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si deambulatio difficile est, est quod estis vos in viam rectam

Galizisch

se camiñar é difícil, porque está no bo camiño

Letzte Aktualisierung: 2020-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

album %d in apparatu visifico %s mendosus est

Galizisch

a pantalla %d na visualización '%s' non é válida

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

datum "%s" non est datum vel capsa ordinaria.

Galizisch

o ficheiro «%s» non é un ficheiro ou cartafol regular.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

hoc discus initii %u est. insere discum initii %u.

Galizisch

este é o disco de arranque %u. introduza o disco de arranque %u.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

--user ; -u facit quod imperatum est ut usor eligitur

Galizisch

--user , -u executa a como o usuario especificado.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

gnome est scaena computatris libera, utilis, firma, intrabilis ad familam rationum operandi unix.

Galizisch

gnome é un contorno de escritorio libre, usábel, estábel e accesíbel para a familia de sistemas operativos do estilo unix.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtus maximus gnome est communitas valida. quisquam paene, cum vel sine arte condocefactionis, potest adiuvare gnome melius facere.

Galizisch

a maior fortaleza do gnome é a nosa grande comunidade. virtualmente calquera persoa, con ou sen habilidades para programar, pode contribuír á mellora do gnome.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

--message , -m uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. utendum est modo si --description non sufficit

Galizisch

--message , -m reemplaza a mensaxe estándar que pregunta polo contrasinal do argumento indicado na opción. só debe utilizalo se non é abondo con --description.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,463,882 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK