Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti
malaikat-malaikat sudah menyampaikan perintah-perintah allah kepadamu tetapi kalian tidak menurutinya!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quare ergo non custodisti iusiurandum domini et praeceptum quod praeceperam tib
tetapi sekarang mengapa kauingkari janjimu itu dan kaulanggar perintahku
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui custodisti servo tuo david patri meo quae locutus es ei ore locutus es et manibus perfecisti ut et haec dies proba
engkau telah menepati janji-mu kepada ayahku daud. apa yang kaujanjikan itu sudah kaulaksanakan hari ini
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et custodisti praecepta omri et omne opus domus achab et ambulasti in voluntatibus eorum ut darem te in perditionem et habitantes in ea in sibilum et obprobrium populi mei portabiti
semua itu terjadi karena kamu mengikuti perbuatan-perbuatan jahat raja omri dan anaknya, yaitu raja ahab. kamu mengikuti cara-cara mereka. karena itu aku akan menghancurkan kamu, dan kamu akan dicemoohkan dan dihina oleh segala bangsa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu
jawab daud, "abner, bukankah engkau orang yang paling hebat di israel? mengapa engkau tidak menjaga tuanmu, baginda raja? baru saja ada orang memasuki perkemahanmu untuk membunuh tuanmu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
salomo menjawab, "tuhan, engkau sudah menunjukkan bahwa engkau sangat mengasihi ayahku daud, hamba-mu itu. ia baik, jujur serta setia kepada-mu. dan sebagai jaminan bahwa untuk seterusnya engkau tetap mengasihi dia, engkau memberikan kepadanya seorang putra yang sekarang memerintah menggantikan dia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung