Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sementem multam iacies in terram et modicum congregabis quia lucustae omnia devorabun
banyak benih yang kamu taburkan, tetapi sedikit hasil yang kamu peroleh, karena tanamanmu habis dimakan belalang
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
residuum erucae comedit lucusta et residuum lucustae comedit bruchus et residuum bruchi comedit rubig
kawanan belalang yang tak terhitung jumlahnya, hinggap di ladang-ladang dan melahap hasilnya. apa yang disisakan kawanan yang ini, dihabiskan oleh kawanan yang lain lagi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec ostendit mihi dominus deus et ecce fictor lucustae in principio germinantium serotini imbris et ecce serotinus post tonsorem regi
aku mendapat suatu penglihatan dari tuhan yang mahatinggi. aku melihat ia menciptakan suatu kawanan besar belalang pada waktu orang selesai memotong rumput untuk raja, dan rumput baru mulai tumbuh lagi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr
yohanes memakai pakaian dari bulu unta. ikat pinggangnya dari kulit, dan makanannya belalang dan madu hutan
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu
yang menciptakannya bertakhta di atas bulatan bumi, penduduknya tampak kecil seperti belalang. ia membentangkan langit seperti kain, dan memasangnya seperti kemah untuk didiami
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
custodes tui quasi lucustae et parvuli tui quasi lucustae lucustarum quae considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerin
para pembesar dan pejabatmu seperti kawanan belalang yang berlindung di tembok-tembok pada waktu dingin. tetapi setelah matahari terbit, mereka segera terbang menghilang; tak seorang pun tahu ke mana mereka pergi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: