Sie suchten nach: sempiternu (Latein - Indonesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Indonesian

Info

Latin

sempiternu

Indonesian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Indonesisch

Info

Latein

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Indonesisch

yosua membakar ai, dan membiarkannya menjadi puing sampai saat ini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Indonesisch

ia tidak gentar biarpun sungai yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Indonesisch

setiap pagi, harus selalu dipersembahkan kepada tuhan: seekor anak domba, kurban gandum dan minyak zaitun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu

Indonesisch

aku akan memberikan kepadamu dan kepada keturunanmu seluruh tanah yang engkau lihat itu supaya menjadi milikmu selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Indonesisch

jika topan melanda, lenyaplah orang jahat; tetapi orang jujur tetap teguh selamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Indonesisch

setiap orang akan melakukan apa yang benar, sehingga ada kesejahteraan dan ketentraman untuk selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Indonesisch

tetapi aku akan mengingat perjanjian yang telah kubuat denganmu di masa mudamu dan membuat perjanjian denganmu yang berlaku untuk selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Indonesisch

bumi menjadi cemar karena penduduknya melanggar perintah-perintah allah, mengubah ketetapan-ketetapan-nya dan mengingkari perjanjian yang dibuat-nya dengan mereka untuk selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Indonesisch

semoga tuhan menjaga agar kita selamanya memegang perjanjian antara kita berdua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui eduxit ad dexteram mosen brachio maiestatis suae qui scidit aquas ante eos ut faceret sibi nomen sempiternu

Indonesisch

di manakah tuhan yang mendampingi musa dengan tangan-nya yang kuat perkasa, dan membelah air di depan mereka supaya nama-nya termasyhur selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

Indonesisch

dari semua suku israel, tuhan allahmu telah memilih suku lewi menjadi imam untuk selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Indonesisch

kamu akan cukup makanan dan merasa kenyang. tuhan allahmu akan kamu muliakan, sebab bagimu dilakukan-nya banyak keajaiban. umat-ku tak akan lagi menjadi bahan ejekan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Indonesisch

engkaulah allah kami. ketika umat-mu, bangsa israel, datang ke negeri ini, engkau mengusir orang-orang yang pada waktu itu tinggal di sini. lalu engkau memberikan negeri ini kepada keturunan abraham, sahabat-mu, untuk menjadi tanah milik mereka selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

Indonesisch

mendengar itu samuel berkata kepada saul, "tindakan baginda itu bodoh sekali. seandainya baginda mentaati perintah tuhan allah kepada baginda, pastilah tuhan akan menetapkan baginda dan keturunan baginda menjadi raja atas israel untuk selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

Indonesisch

kemudian berkatalah yonatan kepada daud, "semoga allah menolongmu. tuhan akan menjamin bahwa kita dan keturunan kita selalu memegang perjanjian kita berdua di hadapan allah." setelah itu pergilah daud, dan yonatan pun pulang ke kota

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

Indonesisch

jika kamu sungguh-sungguh menjalankan perintah-perintah-ku itu, maka raja-raja dan pejabat-pejabat yang memerintah seperti daud akan memasuki gerbang-gerbang kota yerusalem. mereka bersama orang yehuda dan penduduk yerusalem, akan mengendarai kereta kuda, sehingga kota yerusalem menjadi ramai sekali

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,463,528 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK