Sie suchten nach: ad hoc ut (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

ad hoc ut

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ad hoc

Italienisch

sarà fatto

Letzte Aktualisierung: 2023-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad hoc opus

Italienisch

da quelle fiere

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad hoc templum

Italienisch

questo t

Letzte Aktualisierung: 2022-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mulieres hoc ut viri

Italienisch

uomini e donne

Letzte Aktualisierung: 2023-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad hoc enim estis carnales

Italienisch

non sei pronto per...

Letzte Aktualisierung: 2021-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quem misi ad vos ad hoc ipsum ut cognoscat quae circa vos sunt et consoletur corda vestr

Italienisch

che io mando a voi, perché conosciate le nostre condizioni e perché rechi conforto ai vostri cuori

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ignoras abner filium ner quoniam ad hoc venit ut deciperet te et sciret exitum tuum et introitum tuum et nosset omnia quae agi

Italienisch

non sai chi è abner figlio di ner? e' venuto per ingannarti, per conoscere le tue mosse, per sapere ciò che fai»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed ad hoc tantum facta est ut respicias orationem servi tui et obsecrationem eius domine deus meus audias et preces quas fundit famulus tuus coram t

Italienisch

tuttavia volgiti alla preghiera del tuo servo e alla sua supplica, signore mio dio; ascolta il grido e la preghiera che il tuo servo innalza a te

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae cadens in faciem suam et adorans super terram dixit ad eum unde mihi hoc ut invenirem gratiam ante oculos tuos et nosse me dignareris peregrinam muliere

Italienisch

allora rut si prostrò con la faccia a terra e gli disse: «per qual motivo ho trovato grazia ai tuoi occhi, così che tu ti interessi di me che sono una straniera?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus exercituum cogitavit hoc ut detraheret superbiam omnis gloriae et ad ignominiam deduceret universos inclitos terra

Italienisch

il signore degli eserciti lo ha deciso per svergognare l'orgoglio di tutto il suo fasto, per umiliare i più nobili sulla terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu

Italienisch

e tutti quelli che lo ascoltavano si meravigliavano e dicevano: «ma costui non è quel tale che a gerusalemme infieriva contro quelli che invocano questo nome ed era venuto qua precisamente per condurli in catene dai sommi sacerdoti?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit itaque ei pilatus ergo rex es tu respondit iesus tu dicis quia rex sum ego ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum ut testimonium perhibeam veritati omnis qui est ex veritate audit meam voce

Italienisch

allora pilato gli disse: «dunque tu sei re?». rispose gesù: «tu lo dici; io sono re. per questo io sono nato e per questo sono venuto nel mondo: per rendere testimonianza alla verità. chiunque è dalla verità, ascolta la mia voce»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare

Italienisch

non voglio infatti che ignoriate, fratelli, questo mistero, perché non siate presuntuosi: l'indurimento di una parte di israele è in atto fino a che saranno entrate tutte le genti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

responditque ei minister eius quantum est hoc ut adponam coram centum viris rursum ille da ait populo ut comedat haec enim dicit dominus comedent et supereri

Italienisch

ma colui che serviva disse: «come posso mettere questo davanti a cento persone?». quegli replicò: «dallo da mangiare alla gente. poiché così dice il signore: ne mangeranno e ne avanzerà anche»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deinde incipit poêta epicuri doctrinam explanare, quamquam nön ignörat difficile esse latinis  versibus obscura graecorum reperta illustrare, cum ipsa verba ad hoc faciendum idonea saepe désint.

Italienisch

quindi il poeta comincia a spiegare l'insegnamento di epicuro, sebbene non sappia che è difficile per i latini. per illuminare con versi le oscure scoperte dei greci, quando spesso mancano le parole stesse adatte a farlo.

Letzte Aktualisierung: 2022-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nostri inclyti sacri militaris ordinis constantiniani sancti georgii sub divi basilii regula his letteris dicimus et declaramus omnibus cum juribus honoribus et oneribus ad eamdem religiosam militiam spectantibus . ea tamen lege et conditione ut cruce minime uti possis, nec alia insignia gestare, quin regularem ac solemnem professionem fidei a sancta romana ecclesia dictatam coram nobis ac eminentissimo reverendissimo magno priore, velcoram aliis a nobis ad hoc expresse delegatis emiseris ac tua manu signaveris

Italienisch

us gran maestro di ciò che possiede last jure.quod dai nostri predecessori e dalle nazioni dell'accordo primo tempo recognitum in particolare, il più comunemente usato nella chiesa romana il papa e la santa sede time protectione fino ad ora indossa con orgoglio la conoscenza e l'astuzia

Letzte Aktualisierung: 2023-10-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,878,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK