Sie suchten nach: ad maxima (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ad maxima

Italienisch

è il più grande

Letzte Aktualisierung: 2020-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

maxima

Italienisch

massimo

Letzte Aktualisierung: 2013-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

maxima mala

Italienisch

il lavoro più difficile e più difficile

Letzte Aktualisierung: 2022-01-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad

Italienisch

a

Letzte Aktualisierung: 2023-07-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cucurbita maxima

Italienisch

zucca gigante

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ad arma

Italienisch

va alle armi

Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ad cunas

Italienisch

ad cunas

Letzte Aktualisierung: 2023-12-19
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

briza maxima l.

Italienisch

sonaghini

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

nostra culpa maxima

Italienisch

nostra colpa

Letzte Aktualisierung: 2020-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exultatio maxima, magno cum gaudium

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

maxima pars ad decem tantum nationes

Italienisch

maxima pars

Letzte Aktualisierung: 2023-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

protego maxima fianto duri repello inimicum

Italienisch

proteggi il più grande

Letzte Aktualisierung: 2022-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

recta aedes aeterna manet in urbe maxima

Italienisch

casa dritta

Letzte Aktualisierung: 2022-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in nostra et in vestra civitate maxima nostri

Italienisch

in nostra et in vestra civitate maxima nostri

Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae est iniquitas maxima et negatio contra deum altissimu

Italienisch

anche questo sarebbe stato un delitto da tribunale, perché avrei rinnegato dio che sta in alto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

Italienisch

dalila dunque disse a sansone: «spiegami: da dove proviene la tua forza così grande e in che modo ti si potrebbe legare per domarti?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque ad eum dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitud

Italienisch

allora essa gli disse: «come puoi dirmi: ti amo, mentre il tuo cuore non è con me? gia tre volte ti sei burlato di me e non mi hai spiegato da dove proviene la tua forza così grande»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et eiecit eos de terra sua in ira et furore et indignatione maxima proiecitque in terram alienam sicut hodie conprobatu

Italienisch

le cose occulte appartengono al signore nostro dio, ma le cose rivelate sono per noi e per i nostri figli, sempre, perché pratichiamo tutte le parole di questa legge

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum sublevasset ergo oculos iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum dicit ad philippum unde ememus panes ut manducent hi

Italienisch

alzati quindi gli occhi, gesù vide che una grande folla veniva da lui e disse a filippo: «dove possiamo comprare il pane perché costoro abbiano da mangiare?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib

Italienisch

dove possiamo andare noi? i nostri fratelli ci hanno scoraggiati dicendo: quella gente è più grande e più alta di noi; le città sono grandi e fortificate fino al cielo; abbiamo visto là perfino dei figli degli anakiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,833,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK