Sie suchten nach: ad vitam aeternam (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ad vitam aeternam

Italienisch

non è giusto desiderare la vita eterna

Letzte Aktualisierung: 2020-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad vitam

Italienisch

membro onorario a vita

Letzte Aktualisierung: 2020-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prosit vitam aeternam

Italienisch

will help us to eternal life

Letzte Aktualisierung: 2014-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ode ad vitam,

Italienisch

ode alla vita

Letzte Aktualisierung: 2016-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec verba audi: vitam aeternam

Italienisch

posłuchaj tych słów: życie wieczne

Letzte Aktualisierung: 2022-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tempore ad vitam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fons aquae salientis in vitam aeternam

Italienisch

fontaine d'eau jaillissant dans l'éternité

Letzte Aktualisierung: 2022-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

plenis velis ad vitam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de morte transituri ad vitam

Italienisch

attraverso la morte alla vita

Letzte Aktualisierung: 2023-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amano te ad vitam quia tu me

Italienisch

ti amo per tutta la vita

Letzte Aktualisierung: 2023-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vinum ex vite et viaticum ad vitam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sapiens in se habet necessaria ad vitam

Italienisch

la vita dell'uomo saggio in essa ciò che è necessario per farlo

Letzte Aktualisierung: 2021-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

superabundantes divitiae non semper ad vitam degit

Italienisch

non sempre l abbondanza di ricchezza dà una vita beata

Letzte Aktualisierung: 2020-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu

Italienisch

il salario del giusto serve per la vita, il guadagno dell'empio è per i vizi

Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amabo te ad vitam quia tu me facisti hominem meliorem

Italienisch

ti amerò per tutta la vita perché mi hai reso un uomo

Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.

Italienisch

il lavoro del giusto serve alla vita, le entrate dell’empio servono al peccato.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Italienisch

io do loro la vita eterna e non andranno mai perdute e nessuno le rapirà dalla mia mano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui posuit animam meam ad vitam et non dedit in commotionem pedes meo

Italienisch

gli abitanti degli estremi confini stupiscono davanti ai tuoi prodigi: di gioia fai gridare la terra, le soglie dell'oriente e dell'occidente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Italienisch

un dottore della legge si alzò per metterlo alla prova: «maestro, che devo fare per ereditare la vita eterna?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente

Italienisch

chiunque odia il proprio fratello è omicida, e voi sapete che nessun omicida possiede in se stesso la vita eterna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,520,751 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK