Sie suchten nach: at ubi (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

at ubi

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

at

Italienisch

at

Letzte Aktualisierung: 2014-06-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ubi es

Italienisch

ovunque tu sia

Letzte Aktualisierung: 2024-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

at tibi,

Italienisch

ma all'improvviso sei venuto da me caninio

Letzte Aktualisierung: 2020-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi est?

Italienisch

dove siete

Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agros ubi

Italienisch

dove i campi

Letzte Aktualisierung: 2023-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi conveniant?

Italienisch

dove e quando ci vediamo?

Letzte Aktualisierung: 2022-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at simul ore

Italienisch

bocca aperta

Letzte Aktualisierung: 2021-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at media nocte

Italienisch

per tutto il giorno

Letzte Aktualisierung: 2021-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at aeterna est gloria

Italienisch

gloria eterna

Letzte Aktualisierung: 2021-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tigros rudit at metam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille respondit fratres meos quaero indica mihi ubi pascant grege

Italienisch

rispose: «cerco i miei fratelli. indicami dove si trovano a pascolare»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Italienisch

ma quando venne la pienezza del tempo, dio mandò il suo figlio, nato da donna, nato sotto la legge

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at mulier recedentibus tenebris venit ad ostium domus ubi manebat dominus suus et ibi corrui

Italienisch

quella donna sul far del mattino venne a cadere all'ingresso della casa dell'uomo, presso il quale stava il suo padrone e là restò finché fu giorno chiaro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,886,436 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK