Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
audiebant
ascoltando
Letzte Aktualisierung: 2021-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saepe aviae fabulas audiebant
catelli
Letzte Aktualisierung: 2020-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
discipuli magno cum studio audiebant
i discepoli ascoltarono con grande entusiasmo
Letzte Aktualisierung: 2021-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oppidani magno silentio tribunorum verba audiebant
così semplicemente
Letzte Aktualisierung: 2015-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audiebant enim illos loquentes linguis et magnificantes deu
li sentivano infatti parlare lingue e glorificare dio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audiebant autem omnia haec pharisaei qui erant avari et deridebant illu
i farisei, che erano attaccati al denaro, ascoltavano tutte queste cose e si beffavano di lui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aviae fabulas audiebant et praecipue fabulis antiquiscipue fabuloa antiquis helenae
ascoltando le storie di sua nonna, in particolare la favolosa vecchia helena;
Letzte Aktualisierung: 2020-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
media autem nocte paulus et silas adorantes laudabant deum et audiebant eos qui in custodia eran
verso mezzanotte paolo e sila, in preghiera, cantavano inni a dio, mentre i carcerati stavano ad ascoltarli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum ess
e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sui lettucci quelli che stavano male, dovunque udivano che si trovasse
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audiebant autem eum usque ad hoc verbum et levaverunt vocem suam dicentes tolle de terra eiusmodi non enim fas est eum viver
fino a queste parole erano stati ad ascoltarlo, ma allora alzarono la voce gridando: «toglilo di mezzo; non deve più vivere!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu
e tutti quelli che lo ascoltavano si meravigliavano e dicevano: «ma costui non è quel tale che a gerusalemme infieriva contro quelli che invocano questo nome ed era venuto qua precisamente per condurli in catene dai sommi sacerdoti?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
avia puellis et pueris laetis fabulas et historias narrabat. fabulae deas et deos, dominos et matronas romae memorabant; historiae graecos poetas et graeciae incolas celebrabant. agricolarum filii miras fabulas et claras historias amabant et cotidie audiebant, dum ancillae cenam comparabant, in area gallinae errabant et in lacunis ranae coaxabant. alaudae et cicadae in altae fagi ramis canebant et sono villae incolas delectabant.
la nonna raccontava storie e storie felici a ragazze e ragazzi. le favole menzionavano le dee e gli dei, i signori e le amanti di roma; le storie hanno celebrato i poeti greci e gli abitanti della grecia. i bambini dei contadini amavano le storie e le fiabe meravigliose e le ascoltavano ogni giorno, mentre le cameriere preparavano la cena, le galline vagavano nel cortile e le rane negli stagni. le allodole e le cicale cantavano tra gli alti rami del faggio e gli abitanti del villaggio si rallegravano del suono.
Letzte Aktualisierung: 2022-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: