Sie suchten nach: bona cunctis diebus (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

bona cunctis diebus

Italienisch

cunctis

Letzte Aktualisierung: 2020-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum ibi cunctis diebus

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu

Italienisch

ma il signore tuo dio non volle ascoltare balaam e il signore tuo dio mutò per te la maledizione in benedizione, perché il signore tuo dio ti ama

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti

Italienisch

ioas fece ciò che è retto agli occhi del signore finché visse il sacerdote ioiadà

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Italienisch

ci fu guerra fra asa e baasa, re di israele, per tutta la loro vita.((16)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cunctis diebus suis impius superbit et numerus annorum incertus est tyrannidis eiu

Italienisch

per tutti i giorni della vita il malvagio si tormenta; sono contati gli anni riservati al violento

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui

Italienisch

ma non scomparvero le alture, anche se il cuore di asa si mantenne integro nei riguardi del signore per tutta la sua vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecitque ioas rectum coram domino cunctis diebus quibus docuit eum ioiada sacerdo

Italienisch

divenne re nell'anno settimo di ieu e regnò quarant'anni in gerusalemme. sua madre, di bersabea, si chiamava sibia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et mutavit vestimenta carceris eius et comedebat panem coram eo semper cunctis diebus vitae sua

Italienisch

gli cambiò le vesti da prigioniero e ioiachìn mangiò sempre il cibo alla presenza di lui per tutti i giorni della sua vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et reliquit eos ante faciem regis moab manseruntque apud eum cunctis diebus quibus david fuit in praesidi

Italienisch

li presentò al re di moab e rimasero con lui finché davide rimase nel rifugio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

putasne mortuus homo rursum vivet cunctis diebus quibus nunc milito expecto donec veniat inmutatio me

Italienisch

se l'uomo che muore potesse rivivere, aspetterei tutti i giorni della mia milizia finché arrivi per me l'ora del cambio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua

Italienisch

e gli fece cambiare le vesti che aveva portato nella prigione. ioiachìn mangiò sempre dalla tavola del re per tutto il resto della sua vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

Italienisch

fà sì che ti temano e camminino nelle tue vie per tutti i giorni della loro vita nel paese che hai dato ai nostri padri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

idcirco et ego commodavi eum domino cunctis diebus quibus fuerit accommodatus domino et adoraverunt ibi dominum et oravit anna et ai

Italienisch

perciò anch'io lo dò in cambio al signore: per tutti i giorni della sua vita egli è ceduto al signore». e si prostrarono là davanti al signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe

Italienisch

il popolo servì il signore durante tutta la vita degli anziani che sopravvissero a giosuè e che avevano visto tutte le grandi opere, che il signore aveva fatte in favore d'israele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et humiliati sunt philisthim nec adposuerunt ultra ut venirent in terminos israhel facta est itaque manus domini super philistheos cunctis diebus samuhe

Italienisch

così i filistei furono umiliati e non invasero più il territorio d'israele: la mano del signore fu contro i filistei per tutto il periodo di samuele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dabit qui dormivit cum ea patri puellae quinquaginta siclos argenti et habebit eam uxorem quia humiliavit illam non poterit dimittere cunctis diebus vitae sua

Italienisch

l'uomo che ha peccato con lei darà al padre della fanciulla cinquanta sicli d'argento; essa sarà sua moglie, per il fatto che egli l'ha disonorata, e non potrà ripudiarla per tutto il tempo della sua vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu

Italienisch

perché tu tema il signore tuo dio osservando per tutti i giorni della tua vita, tu, il tuo figlio e il figlio del tuo figlio, tutte le sue leggi e tutti i suoi comandi che io ti dò e così sia lunga la tua vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol

Italienisch

godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua

Italienisch

all'uomo disse: «poiché hai ascoltato la voce di tua moglie e hai mangiato dell'albero, di cui ti avevo comandato: non ne devi mangiare, maledetto sia il suolo per causa tua! con dolore ne trarrai il cibo per tutti i giorni della tua vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,071,198 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK