Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
caesaris equitatus castra reliquit
la cavalleria
Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caesaris equitatus castra reliquit
la cavalleria di cesare lasciò l'accampamento all'alba
Letzte Aktualisierung: 2022-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caesaris equitatus castra reliquit et cum gallorum peditatu proelium commisit
lasciò la luce del campo dell'imperatore il primo della cavalleria,
Letzte Aktualisierung: 2021-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prima luce
molte ore
Letzte Aktualisierung: 2024-04-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
caesaris equitatus casta reliquit et cum gallorum peditatu proelium commisti
la cavalleria di cesare lasciò l'accampamento all'alba
Letzte Aktualisierung: 2022-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caesar, summa tranquillitatem consecutus, prima luce omnes nave in galliam perduxit
cesare, ottenuta la più grande tranquillità, condusse tutti in nave in gallia allo spuntar del giorno
Letzte Aktualisierung: 2021-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caesar, summam tranquillitatem consecutus, prima luce omnes nave in galliam perduxit
cesare, ottenuta la più grande tranquillità, condusse tutti in nave in gallia allo spuntar del giorno
Letzte Aktualisierung: 2021-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dum prima luce civitatem alesiam magno agmine caesar occupavit, equites nostri praedam magnam obtinuerunt et multi captivi per totam galliam in italiam ducti sunt.
un grande corpo è detenuto da cesare, all'alba, la città, l'ubicazione attuale, i nostri cavalieri e una grande presa sulla preda che sono, e molti dei prigionieri furono condotti in italia per mezzo di tutta la gallia.
Letzte Aktualisierung: 2020-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: