Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
carthaginiensium
ai cartaginesi
Letzte Aktualisierung: 2013-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maharbal, carthaginiensium dux
maharbal, carthaginiensium dux, a suis civibus adversus afros rebellantes missus, cum sciret
Letzte Aktualisierung: 2021-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in infelix dido, carthaginiensium regina, acri amore si necat
infelice didone, regina dei cartaginesi
Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die statuta legatus carthaginiensium in senatum venit senatus venit
giorno degli appuntamenti
Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
carthaginiensium copiae per aspera itinera impervia alpium ut in italia bellum gererent
Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
postquam consulis flaminii speculatores iter diligenter exploraverant, romani carthaginiensium insidias vitaverunt
dopo che gli esploratori del console flaminio ebbero accuratamente esplorato la strada, i romani sfuggirono all'imboscata dei cartaginesi
Letzte Aktualisierung: 2021-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
copiae maximae carthaginiensium fuerunt saepissime magis pugnaces quam copiae aliorum populorum et bellicosissimae antiquissimorum temporum sed facillime victae sunt a romanis qui, peritissimi rei militaris, beneficentiores fuerunt quam graeci et tam validi quam aegyptii et aeque magni ac permulti populi. rerum scriptores praemulti dicunt romanos paravisse maximam vim frumenti et satiavisse corpora gracillima ut vita civium esset maxime salubris et integerrima
Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
carthaginiensium dux, postquam flumen transierat, copias in acie locavit: gallos hispanosque equites apud ripam in laevo cornu adversus romanum equitatum posuit, dextrum cornu numidis equitibus dedit, mediam aciem peditibus firmavit, gallos atque hispanos cornibus interposiut. afri armati erant magna ex parte iisdem armis quae et ad trebiam et ad trasumenum romanis adempta erant. habitus harum gentium et magnitudine corporum et specie terribilis erat: galli super umbilicum nudi erant, hispani ve
il condottiero dei cartaginesi, dopo aver attraversato il fiume, si schierò in ordine di battaglia ha posto la cavalleria dei galli contro i romani, e il cavallo spagnolo ha posto sulla riva del corno dell'ala sinistra, l'ala destra della cavalleria numida alla carica, al centro, ea piedi, fu liberato dalle corna dei galli e degli spagnoli interposiut. e gli uomini armati erano per la maggior parte degli africani della trebia e del vicino lago dei romani, che furono presi dalle stesse braccia che erano. abitudine di queste persone e le dimensioni dei loro corpi e l'aspetto spaventoso: l'ombelico era scoperto, spagnolo o h
Letzte Aktualisierung: 2021-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: