Sie suchten nach: coetu vestro (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

coetu vestro

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

vestro

Italienisch

tuo

Letzte Aktualisierung: 2022-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid deus indiget vestro mendacio

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et capillus de capite vestro non peribi

Italienisch

ma nemmeno un capello del vostro capo perirà

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

auxilio vestro eum quicumque resistet prosternemus.

Italienisch

con il vostro aiuto sbaraglieremo chiunque resisterà.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione

Italienisch

vedete, io pongo oggi davanti a voi una benedizione e una maledizione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han

Italienisch

ma restate fedeli al signore vostro dio, come avete fatto fino ad oggi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

piri,quos in horto vidistis, a patre vestro satae sunt

Italienisch

visto

Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun

Italienisch

non seguirete altri dei, divinità dei popoli che vi staranno attorno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eiu

Italienisch

non regni più dunque il peccato nel vostro corpo mortale, sì da sottomettervi ai suoi desideri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vos autem qui adheretis domino deo vestro vivitis universi usque in praesentem die

Italienisch

ma voi che vi manteneste fedeli al signore vostro dio siete oggi tutti in vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et insurrexistis super me ore vestro et rogastis adversum me verba vestra ego audiv

Italienisch

contro di me avete fatto discorsi insolenti, contro di me avete moltiplicato le parole: ho udito tutto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

servietisque domino deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tu

Italienisch

voi servirete al signore, vostro dio. egli benedirà il tuo pane e la tua acqua. terrò lontana da te la malattia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri

Italienisch

il signore ha scacciato dinanzi a voi nazioni grandi e potenti; nessuno ha potuto resistere a voi fino ad oggi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et praecipies eis ut ad dominos suos loquantur haec dicit dominus exercituum deus israhel haec dicetis ad dominos vestro

Italienisch

e affida loro questo mandato per i loro signori: dice il signore degli eserciti, dio di israele, così parlerete ai vostri signori

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

Italienisch

di nuovo gesù disse loro: «io vado e voi mi cercherete, ma morirete nel vostro peccato. dove vado io, voi non potete venire»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi

Italienisch

a chiunque non fosse venuto entro tre giorni - così disponeva il consiglio dei capi e degli anziani - sarebbero stati votati allo sterminio tutti i beni ed egli stesso sarebbe stato escluso dalla comunità dei rimpatriati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine

Italienisch

date gloria al signore vostro dio, prima che venga l'oscurità e prima che inciampino i vostri piedi sui monti, al cadere della notte. voi aspettate la luce, ma egli la ridurrà in tenebre e la muterà in densa oscurità

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

Italienisch

al popolo giosuè aveva ordinato: «non urlate, non fate neppur sentire la voce e non una parola esca dalla vostra bocca finché vi dirò: lanciate il grido di guerra, allora griderete»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Italienisch

quando tutto israele seppe che era tornato geroboamo, lo mandarono a chiamare perché partecipasse all'assemblea; lo proclamarono re di tutto israele. nessuno seguì la casa di davide, se non la tribù di giuda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

m. livius, populi iudicio damnatus, ignominiam adeo aegre tulerat, ut rus migraverit et per multos annos et urbe et omni coetu hominum caruerit

Italienisch

m. livio, condannato dal giudizio del popolo, aveva portato l'ignominia a stento a tal punto che era migrato in campagna e per molti anni fu privo sia della città sia di ogni folla di uomini

Letzte Aktualisierung: 2014-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,392,760 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK