Sie suchten nach: consensus et non concubitus facit virum (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

consensus et non concubitus facit virum

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

est et non

Italienisch

est et non est

Letzte Aktualisierung: 2024-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non commiscebantur

Italienisch

uno ad un altro, e non devono essere mescolati con dio

Letzte Aktualisierung: 2019-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non domantur,

Italienisch

arrendersi

Letzte Aktualisierung: 2014-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non est finis

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

me, et non diligis

Italienisch

tu non mi ami

Letzte Aktualisierung: 2023-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quero et non invenio

Italienisch

non lo so e non lo so

Letzte Aktualisierung: 2024-02-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non commiscebantur ad invicem

Italienisch

italiano

Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oculos habent et non videbunt

Italienisch

hanno occhi e non vedranno

Letzte Aktualisierung: 2022-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nocet cui non edit et non bibit

Italienisch

fa male a chi non beve

Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

juravit dominus, et non poenitebit eum

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diligis te ipsum, ne et non risus

Italienisch

ama te stesso, non arrenderti e sorridi

Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habet mundus iste noctes suas et non paucas

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo nudus cum nuda iacebat et non commiscebantur ad invicem

Italienisch

giacente

Letzte Aktualisierung: 2020-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quasi morientes et ecce vivimus ut castigati et non mortificat

Italienisch

sconosciuti, eppure siamo notissimi; moribondi, ed ecco viviamo; puniti, ma non messi a morte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et citari facere ad primam curiam regendam et non ultra

Italienisch

e di convocare il grassetto e il governo del senato-casa, e non pensare al di là della prima

Letzte Aktualisierung: 2020-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti

Italienisch

chi commette ingiustizia infatti subirà le conseguenze del torto commesso, e non v'è parzialità per nessuno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quaesivi de eis virum qui interponeret sepem et staret oppositus contra me pro terra ne dissiparem eam et non inven

Italienisch

io ho cercato fra loro un uomo che costruisse un muro e si ergesse sulla breccia di fronte a me, per difendere il paese perché io non lo devastassi, ma non l'ho trovato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dispergam eos virum a fratre suo et patres et filios pariter ait dominus non parcam et non concedam neque miserebor ut non disperdam eo

Italienisch

poi fracasserò, gli uni contro gli altri, i padri e i figli insieme - dice il signore -; non avrò pietà, non li risparmierò né userò misericordia nel distruggerli»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et exclamavit ad virum dei qui venerat de iuda dicens haec dicit dominus quia inoboediens fuisti ori domini et non custodisti mandatum quod praecepit tibi dominus deus tuu

Italienisch

ed egli gridò all'uomo di dio che era venuto da giuda: «così dice il signore: poiché ti sei ribellato all'ordine del signore, non hai ascoltato il comando che ti ha dato il signore tuo dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,868,327 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK