Sie suchten nach: dabat operm (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

dabat operm

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

dabat

Italienisch

dava

Letzte Aktualisierung: 2014-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

se dabat

Italienisch

si dava/si dedicava

Letzte Aktualisierung: 2020-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dabat operam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pueris mammas lupa dabat

Italienisch

altri beni

Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

se liberosque et suam gentem dabat

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

parva vinea magnam uvae  dabat

Italienisch

una piccola vite ha dato molta uva

Letzte Aktualisierung: 2021-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magister multa praecepta nobis dabat.

Italienisch

il suo maestro ha detto

Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

principio terra sua sponte fructus dabat

Italienisch

in principio la terra dava frutto da sé ut homines laeti vivere pessent

Letzte Aktualisierung: 2021-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tribunus copias sociosque instruebat et proelii signum dabat

Italienisch

questo sito fa cagare, posso tradurre pure io che c'ho 3 anni

Letzte Aktualisierung: 2022-03-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber

Italienisch

e subito uno di loro corse a prendere una spugna e, imbevutala di aceto, la fissò su una canna e così gli dava da bere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

Italienisch

ed essi furono tutti pieni di spirito santo e cominciarono a parlare in altre lingue come lo spirito dava loro il potere d'esprimersi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et aliud cecidit in terram bonam et dabat fructum ascendentem et crescentem et adferebat unum triginta et unum sexaginta et unum centu

Italienisch

e un'altra cadde sulla terra buona, diede frutto che venne su e crebbe, e rese ora il trenta, ora il sessanta e ora il cento per uno»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et praecepit turbae discumbere supra terram et accipiens septem panes gratias agens fregit et dabat discipulis suis ut adponerent et adposuerunt turba

Italienisch

gesù ordinò alla folla di sedersi per terra. presi allora quei sette pani, rese grazie, li spezzò e li diede ai discepoli perché li distribuissero; ed essi li distribuirono alla folla

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnis israhel in diebus zorobabel et in diebus neemiae dabat partes cantoribus et ianitoribus per dies singulos et sanctificabant levitas et levitae sanctificabant filios aaro

Italienisch

poiché gia anticamente, al tempo di davide e di asaf, vi erano capi cantori e venivano innalzati canti di lode e di ringraziamento a dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe

Italienisch

una volta in israele esisteva questa usanza relativa al diritto del riscatto o della permuta, per convalidare ogni atto: uno si toglieva il sandalo e lo dava all'altro; era questo il modo di attestare in israele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

clēmēns mox tabernam suam renovāvit. fabrōs condūxit, quī valvās mūrōsque refēcērunt. cēterī tabernāriī, quamquam eutychum valdē timēbant, clēmentem libenter adiuvābant. nam clēmēns cōmis erat et eīs saepe auxilium dabat. haec taberna, ut dīxī, prope templum deae Īsidis erat.

Italienisch

clemens rinnovò presto il suo negozio. assunse dei fabbri, che ripararono le porte e le pareti. le altre botteghe, quantunque temessero molto eutico, furono volentieri assistite da clemente. perché clemens era cortese e spesso li assisteva. questo negozio, come ho detto, era vicino al tempio della dea iside.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,186,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK