Sie suchten nach: eaque tota nocte continenter ierunt (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

eaque tota nocte continenter ierunt

Italienisch

tutta la notte, è andato due

Letzte Aktualisierung: 2019-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

toto die et tota nocte

Italienisch

all that day and all the night

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni

Italienisch

o dio, santa è la tua via; quale dio è grande come il nostro dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

super muros tuos hierusalem constitui custodes tota die et tota nocte perpetuo non tacebunt qui reminiscimini domini ne taceati

Italienisch

sulle tue mura, gerusalemme, ho posto sentinelle; per tutto il giorno e tutta la notte non taceranno mai. voi, che rammentate le promesse al signore, non prendetevi mai ripos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu

Italienisch

allora mosè stese la mano sul mare. e il signore durante tutta la notte, risospinse il mare con un forte vento d'oriente, rendendolo asciutto; le acque si divisero

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tuleruntque asahel et sepelierunt eum in sepulchro patris sui in bethleem et ambulaverunt tota nocte ioab et viri qui erant cum eo et in ipso crepusculo pervenerunt in hebro

Italienisch

essi presero asaèl e lo seppellirono nel sepolcro di suo padre, che è in betlemme. ioab e i suoi uomini marciarono tutta la notte; spuntava il giorno quando furono in ebron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod cum audissent philisthim et percrebruisset apud eos intrasse urbem samson circumdederunt eum positis in porta civitatis custodibus et ibi tota nocte cum silentio praestolantes ut facto mane exeuntem occideren

Italienisch

fu detto a quelli di gaza: «e' venuto sansone». essi lo circondarono, stettero in agguato tutta la notte presso la porta della città e tutta quella notte rimasero quieti, dicendo: «attendiamo lo spuntar del giorno e allora lo uccideremo»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

moleste fero, quod maturius non adfui, sed res mihi tristissima accidit. propter dentium dolores tota nocte vigilavi; hodie mane serius e lecto surrexi.

Italienisch

moleste ferro quad maturi us non ad puoi said rez mi tristissima accident procter denti uma dolores tot a rez notte vi giravi ho the money sei russ eletto su rex i

Letzte Aktualisierung: 2021-12-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,464,576 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK