Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et ventis adversis
and the winds
Letzte Aktualisierung: 2023-09-28
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
donec ad metam et ventis adversis
fino al traguardo
Letzte Aktualisierung: 2021-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per aspera et devia ad metam
Letzte Aktualisierung: 2023-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sine metu ad metam
sine metu sine mora usque ad metam
Letzte Aktualisierung: 2021-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad metam et ultra
at metam et ultra
Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fervidis rotis ad metam
ruote al traguardo
Letzte Aktualisierung: 2024-05-09
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
concurritur ad metam communem!
è consentito
Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad metam vincere nunquam obliviscar
l'obiettivo non è mai stato quello di vincere oblischivar
Letzte Aktualisierung: 2020-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per omnia asperrima et ventis adversi
omnia asperrima
Letzte Aktualisierung: 2023-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per undas ad metam navigare necesse est volenti nihil dificile
attraverso le onde fino al traguardo
Letzte Aktualisierung: 2022-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e
allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuncti greges pergent nobiscum non remanebit ex eis ungula quae necessaria sunt in cultum domini dei nostri praesertim cum ignoremus quid debeat immolari donec ad ipsum locum perveniamu
anche il nostro bestiame partirà con noi: neppure un'unghia ne resterà qui. perché da esso noi dobbiamo prelevare le vittime per servire il signore, nostro dio, e noi non sapremo come servire il signore finché non saremo arrivati in quel luogo»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: