Sie suchten nach: furorem (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

furorem

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

furorem ac tela

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in furorem versus

Italienisch

furieux

Letzte Aktualisierung: 2021-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si istius furorem ac tela vitamus

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus vald

Italienisch

così pure quando dici che la sua ira non punisce né si cura molto dell'iniquità

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

desine ab ira et derelinque furorem noli aemulari ut maligneri

Italienisch

quanto è preziosa la tua grazia, o dio! si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habitaculum tuum et egressum tuum et viam tuam ego praescivi et furorem tuum contra m

Italienisch

ti sieda, esca o rientri, io ti conosco

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es

Italienisch

allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; poiché dicevano: «e' fuori di sé»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua

Italienisch

ora io ho deciso di concludere un'alleanza con il signore, dio di israele, perché si allontani da noi la sua ira ardente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus es

Italienisch

spalancano la bocca contro di me, mi schiaffeggiano con insulti, insieme si alleano contro di me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

irrita faciens signa divinorum et ariolos in furorem vertens convertens sapientes retrorsum et scientiam eorum stultam facien

Italienisch

io svento i presagi degli indovini, dimostro folli i maghi, costringo i sapienti a ritrattarsi e trasformo in follia la loro scienza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate

Italienisch

non darò sfogo all'ardore della mia ira, non tornerò a distruggere efraim, perché sono dio e non uomo; sono il santo in mezzo a te e non verrò nella mia ira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei

Italienisch

allora darò sfogo alla mia ira, sazierò su di loro il mio furore e mi vendicherò; allora sapranno che io, il signore, avevo parlato con sdegno, quando sfogherò su di loro il mio furore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo ultionem meam super idumeam per manum populi mei israhel et facient in edom iuxta iram meam et furorem meum et scient vindictam meam dicit dominus deu

Italienisch

la mia vendetta su edom la compirò per mezzo del mio popolo, israele, che tratterà edom secondo la mia ira e il mio sdegno. si conoscerà così la mia vendetta». oracolo del signore dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo

Italienisch

ma gli israeliti si ribellarono contro di me nel deserto: essi non camminarono secondo i miei decreti, disprezzarono le mie leggi, che bisogna osservare perché l'uomo viva, e violarono sempre i miei sabati. allora io decisi di riversare su di loro il mio sdegno nel deserto e di sterminarli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

Italienisch

ma anche i figli mi si ribellarono, non camminarono secondo i miei decreti, non osservarono e non misero in pratica le mie leggi, che danno la vita a chi le osserva; profanarono i miei sabati. allora io decisi di riversare il mio sdegno su di loro e di sfogare contro di essi l'ira nel deserto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui dicerent se suaque omnia in fidem atque in potestatem populi romani permittĕre, neque se cum belgis reliquis consensisse neque contra populum romanum coniuravisse, paratosque esse et obsides dare et imperata facere et frumento ceterisque rebus iuvare. illi confirmabant tamen omnes belgas in armis esse, germanosque se cum his coniunxisse, magnumque esse eorum omnium in romanos furorem

Italienisch

dissero: "lascia che tutte le cose siano permesse nella fede e nel potere del popolo romano", non per essere d'accordo con i belgi, né per essere d'accordo con il popolo romano, ma per essere pronti e pronti ad assediare, e a fare, e a governare, e ad essere fecondi, e ad amare altre cose. ma asserivano che tutti i belgi erano in armi, e che i tedeschi e i tedeschi erano uniti a loro, e che la loro grande rabbia era grande verso tutti i romani.

Letzte Aktualisierung: 2023-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,531,274 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK