Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
honoris onus
onere senza onore
Letzte Aktualisierung: 2021-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
geniti honoris
onore forza e coraggio
Letzte Aktualisierung: 2020-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
honoris et familiae
onore e famiglia
Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
honoris veritas et amore
honor, truth and love
Letzte Aktualisierung: 2023-08-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
et pro augumento honoris teneatur camerarius
legato
Letzte Aktualisierung: 2019-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
onor sobodor mystici poseam honoris beatis limpia
onor sobodor mystici poseam honorary beatis limpia
Letzte Aktualisierung: 2014-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
onor,sobodor mystici poseam honoris beatis limpia
onor, posea mística sobodor são limpia
Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi
allora il re chiese: «che si è fatto per dare a mardocheo onore e grandezza in premio di questo?». i giovani che servivano il re risposero: «non s'è fatto nulla per lui»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixerunt principes filiorum ammon ad hanon tu forsitan putas quod david honoris causa in patrem tuum miserit qui consolentur te nec animadvertis quod ut explorent et investigent et scrutentur terram tuam venerint ad te servi eiu
ma i capi degli ammoniti dissero a canun: «forse davide intende onorare tuo padre ai tuoi occhi mandandoti consolatori? questi suoi ministri non sono venuti forse da te per spiare, per informarsi e per esplorare la regione?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apud antiquissimos romanorum neque generi neque pecuniae praestantior honos tribui quam aetati solitus, maioresque natu a minoribus colebantur ad deum prope et parentum vicem atque omni in loco inque omni specie honoris priores potioresque habiti
nel popolo più antico dei romani, né la nascita né la ricchezza erano più altamente onorate dell'età, quasi come gli dei ed erano adorate dai loro stessi genitori, per i loro anziani e dagli uomini, dai semplici, al posto d'onore e in ogni tipo di diritto prioritario
Letzte Aktualisierung: 2021-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«hoc vos scire, hoc posteris memoriae traditum iri, aequos et volscos ad moenia urbis romae impune armatos venisse! hanc ego ignominiam, vel exilio vel morte, si alia fuga honoris non esset, vitassem. quem tandem ignavissimi hi hostium contempse¯re? nos consules an vos quirites? si culpa in nobis est, auferte imperium indignis; si in vobis, nemo deorum nec hominum sit qui vestra puniat peccata, quirites: vosmet tantum eorum paeniteat3. non illi vestram ignaviam contempse¯re nec suae virtuti
"sa che le generazioni future saranno equo e trasportare le pareti della impunemente venisse1! ho portato la disgrazia, o l'esilio per la vita o la morte, non ci sarebbe se non v'è un'altra fuga, l'onore, di sfuggire. chi era che questi sono i contempse¯re2 più vile del nemico? siamo stati cittadini o per te? se la colpa è nostra, privi di autorità; se è in voi, potrebbe non vi sia l'uomo cerca di punire i tuoi peccati, quiriti, potrebbe essere voi stessi queste cose, è paeniteat3. non era il disprezzo viltà, né la loro propria forza:
Letzte Aktualisierung: 2020-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung