Sie suchten nach: id est (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

id est

Italienisch

È quello che è

Letzte Aktualisierung: 2022-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id quod est

Italienisch

È quello che è

Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id

Italienisch

salita

Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id factum est

Italienisch

quello che è successo

Letzte Aktualisierung: 2023-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id gratum est,

Italienisch

sono gradite

Letzte Aktualisierung: 2021-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id est quod id est

Italienisch

it is what it is

Letzte Aktualisierung: 2020-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid est id?

Italienisch

ecco cos'è

Letzte Aktualisierung: 2022-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id magnum pretium est

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id solum est carum mihi

Italienisch

that alone is dear to me

Letzte Aktualisierung: 2022-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id nimis magnum pretium est

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quidquid honestum est, id utile est

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accepi epistulam tuam id est mihi pergratum

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id est simul quadraginta octo cum suburbanis sui

Italienisch

tutte le città che darete ai leviti saranno dunque quarantotto con il relativo contado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quidquid id est, timeo danaos et dona ferentes

Italienisch

qualunque cosa sia, ho paura dei greci anche quando portano doni

Letzte Aktualisierung: 2023-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non opus est id sciri

Italienisch

i

Letzte Aktualisierung: 2024-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

Italienisch

te l'ho rimandato, lui, il mio cuore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

transiens ad aquilonem et egrediens ad aensemes id est fontem soli

Italienisch

si estendeva quindi verso il nord e giungeva a en-semes; di là si dirigeva verso le curve di fronte alla salita di adummim e scendeva al sasso di bocan, figlio di ruben

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem sua

Italienisch

per questa via nuova e vivente che egli ha inaugurato per noi attraverso il velo, cioè la sua carne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna

Italienisch

così furono forniti, dalle migliaia d'israele, mille uomini per tribù, cioè dodicimila uomini armati per la guerra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et constituta est per omnes provincias una ultionis dies id est tertiadecima mensis duodecimi ada

Italienisch

e ciò in un medesimo giorno in tutte le province del re assuero: il tredici del decimosecondo mese, cioè il mese di adàr. dall'india all'etiopia e a quelli che hanno a cuore i nostri interessi, salute. generosità dei benefattori, tanto più s'inorgogliscono e non solo cercano di fare il male ai nostri sudditi, ma incapaci di frenare la loro superbia, tramano insidie anche contro i loro benefattori. [12d]non solo cancellano la riconoscenza dal cuore degli uomini, ma esaltati dallo strepito spavaldo di chi ignora il bene, si lusingano di sfuggire a dio, che tutto vede, e alla sua giustizia che odia il male. affidato a certi amici la responsabilità degli affari pubblici e per aver subìto la loro influenza, divennero con essi responsabili del sangue innocente, con disgrazia senza rimedio; [12f]perché i falsi ragionamenti di nature perverse avevano sviato l'incontaminata buona fede dei governanti. accennato, quanto piuttosto badando alle iniquità perpetrate da quella peste che sono coloro i quali senza merito esercitano il potere. indisturbato e pacifico, [12i]operando cambiamenti opportuni e giudicando sempre con la più equa fermezza gli affari che ci vengono posti sotto gli occhi. estraneo, per la verità, al sangue persiano e ben lontano dalla nostra bontà, accolto come ospite presso di noi, [12l]aveva tanto approfittato dell'amicizia che professiamo verso qualunque nazione, da essere proclamato nostro padre e da costituire la seconda personalità nel regno, venendo da tutti onorato con la prostrazione. [12m]ma non reggendo al peso della sua superbia, egli si adoperò per privare noi del potere e della vita [12n]e con falsi e tortuosi argomenti richiese la pena di morte per il nostro salvatore e in ogni circostanza benefattore mardocheo, per l'irreprensibile consorte del nostro regno ester e per tutto il loro popolo. [12o]pensava infatti per questa via di sorprenderci nell'isolamento e di trasferire l'impero dei persiani ai macedoni. destinati allo sterminio, non sono malfattori, ma si reggono con leggi giustissime, [12q]sono figli del dio altissimo, massimo, vivente, il quale in favore nostro e dei nostri antenati dirige il regno nella migliore floridezza. [12r]farete dunque bene a non tener conto delle lettere scritte mandate da amàn, figlio di hammedàta, perché costui, che ha perpetrato tali cose, è stato impiccato ad un palo con tutta la sua famiglia alle porte di susa, giusto castigo datogli velocemente da dio, signore di tutti gli eventi. permettete ai giudei di valersi con tutta sicurezza delle loro leggi e prestate loro man forte per respingere coloro che volessero assalirli nel giorno della persecuzione, cioè il tredici del decimosecondo mese chiamato adàr. dio, signore di ogni cosa, lo ha loro cambiato in giorno di gioia. questo giorno insigne con ogni sorta di banchetti, perché, e ora e in avvenire, sia ricordo di salvezza per noi e per i persiani benevoli, per quelli invece che ci insidiano sia ricordo della loro perdizione. queste disposizioni, sarà inesorabilmente messa a ferro e fuoco; non soltanto agli uomini sarà resa inaccessibile, ma anche alle fiere e agli uccelli resterà odiosissima per tutti i tempi»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,756,481 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK