Sie suchten nach: in tempora est melius (Latein - Italienisch)

Latein

Übersetzer

in tempora est melius

Übersetzer

Italienisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

nihil est melius quam vita diligentissima

Italienisch

nothing is better than a lifetime searching

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tempora diluvi omnia strunza natant

Italienisch

in tempi di pioggia tutti gli stronzi galleggiano

Letzte Aktualisierung: 2018-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Italienisch

il signore ha stabilito nel cielo il suo trono e il suo regno abbraccia l'universo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quem oportet caelum quidem suscipere usque in tempora restitutionis omnium quae locutus est deus per os sanctorum suorum a saeculo prophetaru

Italienisch

egli dev'esser accolto in cielo fino ai tempi della restaurazione di tutte le cose, come ha detto dio fin dall'antichità, per bocca dei suoi santi profeti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta

Italienisch

«figlio dell'uomo, ecco, gli israeliti van dicendo: la visione che costui vede è per i giorni futuri; costui predice per i tempi lontani

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquimini ad omnes viros sychem quid vobis est melius ut dominentur vestri septuaginta viri omnes filii hierobbaal an ut dominetur vobis unus vir simulque considerate quia os vestrum et caro vestra su

Italienisch

«dite agli orecchi di tutti i signori di sichem: e' meglio per voi che vi governino settanta uomini, tutti i figli di ierub-baal, o che vi governi un solo uomo? ricordatevi che io sono del vostro sangue»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,945,685,688 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK