Sie suchten nach: initio non erat nisi gratia (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

initio non erat nisi gratia

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

acturus non erat

Italienisch

stava per fare

Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Latein

ille vir te dignus non erat

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

catilina initio non amplius duo milia militum habebat.

Italienisch

catilina in principio non aveva più di due mila soldati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non erat eis locus in diversorio

Italienisch

there was no room at the inn

Letzte Aktualisierung: 2016-12-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ille vir pessimus te dignus non erat

Italienisch

quell'uomo, il peggio non era abbastanza buono per voi,

Letzte Aktualisierung: 2020-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vilica recta et bona luxuriosa non erat

Italienisch

non c'erano merci giuste e stravaganti

Letzte Aktualisierung: 2021-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

italia non erat provincia sed domina provinciarum

Italienisch

l'italia non era una provincia, ma signora delle province

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

bonum erat ei,si natus non erat homo ille

Italienisch

sarebbe bene per lui se quell'uomo non fosse mai nato

Letzte Aktualisierung: 2024-04-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

marcus erat ditior publio sed non erat eo melior

Italienisch

marco era che era più ricco, ma non migliore di publio

Letzte Aktualisierung: 2014-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Italienisch

la cerva partorisce nei campi e abbandona il parto, perché non c'è erba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mamertinum oppidum improbum antea non erat sed arat inimicum improborum

Italienisch

la città del cattivo non era prima del mamertine

Letzte Aktualisierung: 2020-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et curabant contritionem filiae populi mei cum ignominia dicentes pax pax et non erat pa

Italienisch

essi curano la ferita del mio popolo, ma solo alla leggera, dicendo: «bene, bene!» ma bene non va

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vidi et non erat neque ex istis quisquam qui iniret consilium et interrogatus responderet verbu

Italienisch

guardai ma non c'era nessuno, tra costoro nessuno era capace di consigliare; nessuno da interrogare per averne una risposta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Italienisch

mi spinsi verso la porta della fonte e la piscina del re, ma non vi era posto per cui potesse passare il giumento che cavalcavo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe

Italienisch

essi misero in onore per proprio uso la statua scolpita, che mica aveva fatta, finché la casa di dio rimase a silo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu

Italienisch

io, daniele, rimasi sfinito e mi sentii male per vari giorni: poi mi alzai e sbrigai gli affari del re: ma ero stupefatto della visione perché non la potevo comprendere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro sicut absalom vir non erat pulcher in omni israhel et decorus nimis a vestigio pedis usque ad verticem non erat in eo ulla macul

Italienisch

ora in tutto israele non vi era uomo che fosse tanto lodato per la sua bellezza quanto assalonne; dalle piante dei piedi alla cima del capo, non vi era in lui un difetto alcuno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

Italienisch

nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

necnon cibaria mensae eius et habitacula servorum et officia ministrorum eius et vestimenta eorum pincernas quoque et vestes eorum et victimas quas immolabat in domo domini non erat prae stupore ultra in ea spiritu

Italienisch

i cibi della sua tavola, gli alloggi dei suoi servitori, l'attività dei suoi ministri e le loro divise, i suoi coppieri e le loro vesti, gli olocausti che egli offriva nel tempio, ne rimase incantata

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

Italienisch

dissi: «salomone, re d'israele, non ha forse peccato appunto in questo? certo fra le molte nazioni non ci fu un re simile a lui; era amato dal suo dio e dio l'aveva fatto re di tutto israele; eppure le donne straniere fecero peccare anche lui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,695,874 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK