Sie suchten nach: laetis frugibus (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

laetis frugibus

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

laetis vultibus

Italienisch

magistratus veteres

Letzte Aktualisierung: 2021-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in laetis familis

Italienisch

in una famiglia felice

Letzte Aktualisierung: 2020-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pulchrae ancillae atque servi capillati vina atra candidaque laetis convivis praebent

Italienisch

la bella ancella

Letzte Aktualisierung: 2022-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et comederunt de frugibus terrae die altero azymos panes et pulentam eiusdem ann

Italienisch

il giorno dopo la pasqua mangiarono i prodotti della regione, azzimi e frumento abbrustolito in quello stesso giorno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum domini sunt et illi sanctificantu

Italienisch

ogni decima della terra, cioè delle granaglie del suolo, dei frutti degli alberi, appartiene al signore; è cosa consacrata al signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem dominus deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eiu

Italienisch

prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nel paese che il signore tuo dio ti darà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il signore tuo dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

defecitque manna postquam comederunt de frugibus terrae nec usi sunt ultra illo cibo filii israhel sed comederunt de frugibus praesentis anni terrae chanaa

Italienisch

la manna cessò il giorno dopo, come essi ebbero mangiato i prodotti della terra e non ci fu più manna per gli israeliti; in quell'anno mangiarono i frutti della terra di canaan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo

Italienisch

e il meglio della terra e di ciò che contiene. il favore di colui che abitava nel roveto venga sul capo di giuseppe, sulla testa del principe tra i suoi fratelli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

septem diebus domino deo tuo festa celebrabis in loco quem elegerit dominus benedicetque tibi dominus deus tuus in cunctis frugibus tuis et in omni opere manuum tuarum erisque in laetiti

Italienisch

celebrerai la festa per sette giorni per il signore tuo dio, nel luogo che avrà scelto il signore, perché il signore tuo dio ti benedirà in tutto il tuo raccolto e in tutto il lavoro delle tue mani e tu sarai contento

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

avia puellis et pueris laetis fabulas et historias narrabat. fabulae deas et deos, dominos et matronas romae memorabant; historiae graecos poetas et graeciae incolas celebrabant. agricolarum filii miras fabulas et claras historias amabant et cotidie audiebant, dum ancillae cenam comparabant, in area gallinae errabant et in lacunis ranae coaxabant. alaudae et cicadae in altae fagi ramis canebant et sono villae incolas delectabant.

Italienisch

la nonna raccontava storie e storie felici a ragazze e ragazzi. le favole menzionavano le dee e gli dei, i signori e le amanti di roma; le storie hanno celebrato i poeti greci e gli abitanti della grecia. i bambini dei contadini amavano le storie e le fiabe meravigliose e le ascoltavano ogni giorno, mentre le cameriere preparavano la cena, le galline vagavano nel cortile e le rane negli stagni. le allodole e le cicale cantavano tra gli alti rami del faggio e gli abitanti del villaggio si rallegravano del suono.

Letzte Aktualisierung: 2022-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,829,119 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK