Sie suchten nach: mala et pira naturae dona sunt (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

mala et pira naturae dona sunt

Italienisch

autumno mala et pira legemus

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

olea naturae multa dona sunt

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rubent in ramis mala et pira

Italienisch

siamo venuti fuori dei campi, e dalle città di provincia d'italia

Letzte Aktualisierung: 2016-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mater familias mala et pira super mensam apponebat

Italienisch

mia madre ha messo in tavola mele e pere di molte famiglie

Letzte Aktualisierung: 2021-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

calcei matris meae dona sunt

Italienisch

questa veste è, i doni di queste scarpe sono di mia madre;

Letzte Aktualisierung: 2021-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec vestis, huius calcei matris meae dona sunt

Italienisch

questo indumento è, i doni sono di queste scarpe sono di mia madre;

Letzte Aktualisierung: 2021-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facere mala, et facere ut obliviscatur boni et recordabor

Italienisch

😄 🏍 ⚽ facere mala, et facere ut obliviscatur boni et recordabor

Letzte Aktualisierung: 2022-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid irasceris in perpetuum aut perseverabis in finem ecce locuta es et fecisti mala et potuist

Italienisch

serberà egli rancore per sempre? conserverà in eterno la sua ira? così parli, ma intanto ti ostini a commettere il male che puoi»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Italienisch

accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta

Italienisch

«una generazione perversa e adultera pretende un segno! ma nessun segno le sarà dato, se non il segno di giona profeta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere

Italienisch

voi infatti avete rattristato con menzogne il cuore del giusto, mentre io non l'avevo rattristato e avete rafforzato il malvagio perché non desistesse dalla sua vita malvagia e vivesse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et operiantur saccis homines et iumenta et clament ad dominum in fortitudine et convertatur vir a via sua mala et ab iniquitate quae est in manibus eoru

Italienisch

uomini e bestie si coprano di sacco e si invochi dio con tutte le forze; ognuno si converta dalla sua condotta malvagia e dalla violenza che è nelle sue mani

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

Italienisch

una generazione perversa e adultera cerca un segno, ma nessun segno le sarà dato se non il segno di giona». e lasciatili, se ne andò

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc ergo dic viro iudae et habitatoribus hierusalem dicens haec dicit dominus ecce ego fingo contra vos malum et cogito contra vos cogitationem revertatur unusquisque a via sua mala et dirigite vias vestras et studia vestr

Italienisch

ora annunzia, dunque, agli uomini di giuda e agli abitanti di gerusalemme: dice il signore: ecco preparo contro di voi una calamità e medito contro di voi un progetto. su, abbandonate la vostra condotta perversa, migliorate le vostre abitudini e le vostre azioni»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

Italienisch

in quel giorno, la mia ira si accenderà contro di lui; io li abbandonerò, nasconderò loro il volto e saranno divorati. lo colpiranno malanni numerosi e angosciosi e in quel giorno dirà: questi mali non mi hanno forse colpito per il fatto che il mio dio non è più in mezzo a me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,784,792 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK