Sie suchten nach: ne quid exspectet animam non confundetur (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

ne quid exspectet animam non confundetur

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ne quid

Italienisch

che nulla

Letzte Aktualisierung: 2019-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quid pereat

Italienisch

che qualcosa non muoia

Letzte Aktualisierung: 2022-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quid rei tibi sit cum saguntinis

Italienisch

non attraversare l'ebro

Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quid nimis dicam, taceo

Italienisch

italiano

Letzte Aktualisierung: 2024-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quid detrimenti res publica caperete

Italienisch

che lo stato non subisse alcun danno

Letzte Aktualisierung: 2023-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

Italienisch

e ordinò loro che, oltre al bastone, non prendessero nulla per il viaggio: né pane, né bisaccia, né denaro nella borsa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Italienisch

mangerete in abbondanza, a sazietà, e loderete il nome del signore vostro dio, che in mezzo a voi ha fatto meraviglie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adlatusque est lapis unus et positus est super os laci quem obsignavit rex anulo suo et anulo optimatum suorum ne quid fieret contra danihe

Italienisch

allora il re ordinò che si prendesse daniele e si gettasse nella fossa dei leoni. il re, rivolto a daniele, gli disse: «quel dio, che tu servi con perseveranza, ti possa salvare!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ea cura angebat quod neque non accersere ad auxilium poenos satis audebant, ne quid non pro sociis egisse uiderentur et, si poenus rursus magis arbiter pacis quam adiutor belli fuisset, ne in libertatem crotonis, sicut ante locrorum, frustra pugnaretur. itaque optimum uisum est ad hannibalem mitti legatos cauerique ab eo ut receptus croto bruttiorum esset. hannibal cum praesentium eam consultationem esse respondisset et ad hannonem eos reiecisset, ab hannone nihil certi ablatum;

Italienisch

questa preoccupazione lo affliggeva molto, perché non osavano chiedere l'assistenza cartaginese, per timore che non sembrassero aver fatto nulla per gli alleati; e se il cartaginese fosse stato ancora una volta più arbitro di pace che aiutante di guerra, perché la battaglia dovrebbe essere vana per la libertà di crotone, come prima della locri. perciò parve meglio che si mandassero ambasciatori ad annibale, e si guardassero da lui, affinché fosse ammesso a croto dai bruttii. annibale, quando ebbe risposto che era la consultazione dei presenti, e li aveva respinti ad annone, che ad annone non era stato tolto nulla di certo;

Letzte Aktualisierung: 2022-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,953,208 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK