Sie suchten nach: ne quis ad vos veniat (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ne quis ad vos veniat

Italienisch

non lasciate che nessuno venire a voi,

Letzte Aktualisierung: 2020-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quis ad vo veniat

Italienisch

qualcosa da preparare

Letzte Aktualisierung: 2022-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quis

Italienisch

non lasciare che nessuno

Letzte Aktualisierung: 2022-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videte ne quis vos seduca

Italienisch

, badate che nessuno lo sappia

Letzte Aktualisierung: 2020-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venio ad vos

Italienisch

a dopo

Letzte Aktualisierung: 2021-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quis ex plebe

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2018-04-20
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

videte ne quis sciat

Italienisch

italiano

Letzte Aktualisierung: 2023-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quis quaerat neve probet

Italienisch

per nessun uomo

Letzte Aktualisierung: 2020-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quis quaerat  neve probet

Italienisch

in modo che nessuno approvi il quarto e non lo faccia

Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non ex operibus ut ne quis glorietu

Italienisch

né viene dalle opere, perché nessuno possa vantarsene

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecerunt malum quod locutus sum ad vos

Italienisch

te l'ho detto

Letzte Aktualisierung: 2020-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribu

Italienisch

nessuno dunque gli manchi di riguardo; al contrario, accomiatatelo in pace, perché ritorni presso di me: io lo aspetto con i fratelli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Italienisch

perché nessuno possa dire che siete stati battezzati nel mio nome

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Italienisch

dicendo: questo è il sangue dell'alleanza che dio ha stabilito per voi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad vos scribemus ne sententiae nostrae a vobis ignorentur

Italienisch

al tuo scrivano affinché i nostri sentimenti non ti siano sconosciuti

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad vos scribemus ne sententiae nostrae a vobis ignorentur.

Italienisch

ti scriveremo in modo che le nostre opinioni non vengano ignorate da te. e

Letzte Aktualisierung: 2022-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib

Italienisch

verrò da voi dopo aver attraversato la macedonia, poiché la macedonia intendo solo attraversarla

Letzte Aktualisierung: 2013-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fui

Italienisch

voi stessi infatti, fratelli, sapete bene che la nostra venuta in mezzo a voi non è stata vana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere

Italienisch

i soldati pensarono allora di uccidere i prigionieri, perché nessuno sfuggisse gettandosi a nuoto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum christu

Italienisch

badate che nessuno vi inganni con la sua filosofia e con vuoti raggiri ispirati alla tradizione umana, secondo gli elementi del mondo e non secondo cristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,034,592 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK